Книга Потерянная Сирена, страница 62 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная Сирена»

📃 Cтраница 62

— Я знаю, это страшно, — сказала Бабблз, — но я была напугана, когда приземлилась на Землю, и ты помогла мне. Ты спасла мне жизнь. Позволь мне быть рядом с тобой сейчас. Позволь мне помочь тебе.

— Бабблз… — произнесла я, чувствуя, как сжимается моё сердце.

— Ты также дала мне это имя, и я как бы живу ради него.

— Это мило, правда?

— Это действительно так, — нахмурилась она. — Хорошо, теперь давай сосредоточимся. Сначала о главном. Нам нужно поднять тебя с этой кровати.

Я пошевелила пальцами ног, но это только заставило плавник в изножье кровати мягко затрепетать.

— Я думаю, с этой штукой мне будет нелегко допрыгать до борта.

— Я уже видела, как ты прыгала в других своих хвостах.

— Да, но у меня было достаточно времени, чтобы сделать это, и я не была окружена пиратами.

— Ты должна попытаться.

Я поджала ноги — точнее, хвост — и опустила плавник на пол рядом с кроватью капитана. Я слышала, как снаружи пираты бегают по палубе. Первый помощник выкрикивала приказы своей команде, заставляя их убирать паруса и готовить пушки. Кто-то сказал ей, что надвигается туман, и они больше не могут видеть вражеский корабль, и от этого у меня по спине пробежали мурашки.

— Туман, — сказала я Бабблз. — Ты это слышала?

— Я слышала. Ты думаешь… — она замолчала.

— Блэкстоун? Я помню, как его корабль был окутан туманом, словно плащом, когда он поравнялся с Жемчужиной.

— Это значит, что он нашёл нас..

— Это должно заставить меня почувствовать себя лучше или хуже?

— Я думаю, хуже. Значит, он знает, как тебя найти. Мордред тоже знал.

— Проклятье, я что, проглотила маячок для слежения или что-то в этом роде?

— Ты на днях съела приличное количество лимонных пирожных.

— Да, я знаю.

— Нет, я имею в виду, что ты съела целую упаковку.

— Я же сказала, что помню. Ты тоже съела много, — я покачала головой. — В любом случае, чем это может помочь?

Бабблз пожала плечами.

— Я просто хочу сказать, что если бы кто-то и поместил маячок в один из этих пирожных, ты бы об этом не узнала.

Я закатила глаза.

— Я говорила не всерьёз.

— Насчёт маячка? Потому что ты была довольно серьёзно настроена в отношении тех пирожных, — ухмылка на её крошечном личике приводила в бешенство.

— Опять-таки, — прошипела я, — не помогаешь. Нам нужно убираться отсюда.

— Ладно, вставай.

Нахмурившись, я посмотрела на свой плавник. Это что, часть меня самой? Я что, потеряла ноги? Во всём этом волнении я даже на мгновение не подумала, что потеряла ноги. Это были мои ноги, то, на чём я раньше передвигалась. Я не хотела мириться с тем, что у меня теперь есть хвост, и всё тут.

Я отказывалась.

«Я хочу вернуть свои ноги».

У меня задрожали ноги, вся нижняя часть тела, а затем произошло нечто странное. Это началось с краёв основного плавника, с мягкого мерцания бирюзового света. Свет начал усиливаться и двигаться вверх по плавнику, и по мере того, как он смещался, плавник превращался в сверкающую пыльцу, которая словно песок падала на деревянный пол только для того, чтобы исчезнуть через несколько секунд.

Мои ноги — мои кроссовки — заменили плавники, затем вернулись брюки, а вместе с ними и ноги. Разинув рот, я смотрела, как за считанные мгновения плавник исчез, а свет добрался до моих бёдер, заставив весь хвост раствориться, превратившись в сверкающий песок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь