Онлайн книга «Ибворк. Книга 2»
|
Глава 5 Прошло не менее двух бэмсов, когда Джек пошевелился. Тело болело так, что терпеть эту боль было невозможно. Слабый стон слетел с губ парня. Он попытался приподняться на руках, но это оказалось не столь просто. У него закружилась голова. Превозмогая боль, Джек приподнялся и, опираясь о решетки, попытался сесть. Гримаса страдания исказила его лицо. Замутненным взглядом он отыскал Элизабет и слабо улыбнулся ей. Её опухшие и покрасневшие от слез глаза были наполнены отчаянием. — Все хорошо, — еле слышно произнес Джек, пытаясь ободрить любимую. — А… Пришел в себя! — радостно воскликнул призрак. Он подлетел к парню и, внимательно посмотрев на него, поспешил к выходу из темницы со словами: — Надо сообщить об этом Повелителю. Зузу был еще в темнице. Он подошел к клетке и уставился на Джека холодным немигающим взглядом, в котором скользило презрение, смешанное с непониманием. — Неужели ты готов умереть, лишь бы не перейти на сторону Зла? — удивленно спросил он. — Да, — односложно ответил Джек и отвернулся. Зузу рассеянно посмотрел на него. Видимо в этот момент он понял, что перестарался с истязанием на дыбе, и, направив на парня кончик волшебного карандаша, произнес: — Модогмыс-Ахащ-Махащ! В тот же миг Джек почувствовал, что тело перестало нестерпимо болеть — заклинание частично восстановило его силы. Не прошло и нескольких минут, как в зал с шумом влетела огромная летучая мышь, а следом появился Грэкхэм. Лицо его было мрачным и решительным. — Ну что, мальчик мой, согласен ли ты отречься от Добра и стать достойным сыном своего отца? — с надеждой спросил он. — Странный у тебя метод уговоров, — слабым голосом заметил Джек. — Неужели ты думаешь, что после всего этого я сразу изменю свое мнение о тебе. Твоя жестокость не имеет границ. Мне противно даже думать что ты — мой отец. — Молчи, щенок! — взревел Грэкхэм. — Да как ты смеешь!? Холодный презрительный взгляд сына был ему ответом. Грэкхэм в бешенстве ударил по прутьям решетки, отчего клетка отозвалась глухим металлическим лязгом. — Думаешь что все будет по-твоему? Ни за что! — ядовитым шепотом произнес Грэкхэм, и злобная улыбка коснулась его губ. — Ты хоть убей меня, но я никогда не повинуюсь тебе, — тихо, но уверенно заявил Джек. — Это мы еще посмотрим!Мое решение таково: уже на следующей неделе ты женишься на девушке из приличной семьи Злых волшебников. После заключения брака, благодаря таинству обряда, ты забудешь о своей простолюдинке и о своем идиотском желании творить Добро! — Мне смешно слышать твои предположения! — дерзко ответил Джек. — Предположения? Это ты недооцениваешь мои возможности! — хохот злого мага огласил своды темницы. Размашистым шагом Грэкхэм подошел к темнице Элизабет и распахнул решетку. Девушка метнулась к противоположной стене и вжалась в нее спиной, желая и вовсе раствориться в ней. — Достать её! — приказал он. Скелеты послушно выволокли сопротивляющуюся девушку в центр зала. Джек побагровел от злости. — Не тронь её, — прошипел он сквозь зубы. — Да ты что? — засмеялся Грэкхэм. — А то что ты сделаешь? — Оставь её в покое, — повторил ровным голосом молодой человек. — И не подумаю! Резким сильным движением Грэкхэм рванул вниз платье Элизабет. Оно с треском порвалось, обнажив легкий стан девушки. Элизабет дико взвизгнула и прикрылась руками. |