Книга Графиня из захудалого рода, страница 58 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Графиня из захудалого рода»

📃 Cтраница 58

- Дорогой граф, - пропела княгиня и повела плечиками, заставив пышную грудь в очередной раз заколыхаться, - возможно, вместо прогулки по пруду, вы предпочли бы провести время в вашем фруктовом саду? Я слышала, что в этом году у вас потрясающий урожай… персиков! Вы не хотели бы попробовать персики?

Её Высочество провела пальчиками по своей шее, по линии выреза платья, ласково улыбнулась своему собеседнику, заставив того удивлённо и немного смущённо моргнуть, покоситься в мою сторону и просипеть:

- Хм… заманчивое предложение. Жаль, что я не слишком люблю персики. Давно уже не ел… как-то не возникало на то желание.

Княгиня обидчиво сверкнула глазами, но это не помешало ей вновь приторно улыбнуться:

- А помнится, раньше они были вам по вкусу. Что же поменялось с тех пор?

Её Высочество подарила мне очередной ненавидящий взгляд, который безуспешно попыталась замаскировать за гримасой улыбки. «Надо же, какая она, оказывается, любительница фруктов!», - мысленно пропела я, когда мой супруг вновь посмотрел на меня со значением. Я же подарила ему непонимающий взгляд и вежливую улыбку.

- Хм, ну, - равнодушно пожал плечами Генрих, - я не давал вам обещание любить персики вечно.

Княгиня вздрогнула, выпрямилась и обратила внимание на то, что её фрейлины застыли с вилками в руках, жадно вслушиваясь в разговор. Однако, после того, как заметили недовольно-нахмуренное лицо Её Высочества, тут же сделали вид, что разом поглухели и вообще, полностью поглощены содержимым своих тарелок. Я же в который раз поразилась умением придворных дам быть незаметными в определённых обстоятельствах.

Наконец, этот мучительный ужин был окончен и все с облегчением встали из-за стола. Принц Вольдемар вальяжно напомнил, что он ожидает от меня обещанной сказки, да и Эрик суетливо добавил, что понял основное правило: вести себя хорошо. А ведь они всегда вели себя безупречно. Практически. Перехватив умоляющий взгляд их няньки, процедила сквозь зубы, что правило это не однократное, а накопительное. Получив от Их Высочеств снисходительное заверение, что им всё предельно ясно, поняла, что от сказки не отвертеться.

- Про благородного разбойника Робин Гуда, - внёс уточняющие пожелания Дитрих, дождался моего утвердительного кивка и первым унёсся умываться и чистить зубы.

- Моя дорогая, напоминаю тебе, что после того, как сказка закончится, я хотел бы нанести тебе визит в твоих покоях, - уцепив меня под локоть и взглядом обещая мне вытряхнуть из меня информацию по всему, что я тут натворила, вполголоса сказал супруг, интимно наклонившись ко мне и снимая несуществующую пылинку с воротника моего платья.

- Я буду ждать тебя с нетерпением, милый, - кивнула головой я, мысленно прикидывая, как я буду пояснять бухгалтерские книги.

И совершенно упустила из виду, что меня с ненавистью буравит чуть прищуренный и такой многообещающий взгляд княгини.

Глава 21

Хм, судя по всему, «вечерняя сказка» оказалась интересна практически всем гостям, так что мы с моим супругом, нашим гувернёром Германом, детьми и статс-дамами удобно расположились в малой гостиной возле камина. Я обвела взглядом собрание (тихо радуясь тому, что генерал не снизошёл до нас и радовал собственным отсутствием не только за ужином, но и тут) и удовлетворённо кивнула своей предусмотрительности: мой отец всегда говорил, что книги делают нас не просто умнее, но ещё и терпимее, и взрослее, а самое главное - человечнее. Одним словом, для детей в целом и принцев в частности, подобные знания лишними не будут. Я посчитала, что история о Робине из Локсли будет интересна мальчикам и поучительна взрослым, потому, дождавшись, покуда все рассядутся по креслам с бархатной обивкой и вычурным низким диванчикам, начала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь