Онлайн книга «Графиня из захудалого рода»
|
- Графиня! – Вольдемар нетерпеливо поёрзал в своём кресле и это вывело меня из размышлений. – И чем же закончилась эта история о славных приключениях благородного разбойника? - Весьма печально, Ваше Высочество, - вынуждена была признаться я. – Его предали, когда сэр Робин хотел обратиться к королю, дабы попросить прощение за разбой. Коварно напали и убили. Дети огорчённо зашмыгали носами, дамы тут же приложили платочки к повлажневшим глазам, а Генрих высказался в том ключе, что даже не смотря на смерть сэра Робина, слава его живёт и сейчас, и не померкнет с годами. Мальчишки тут же, не сходя с места, задрали подбородки и выпятили грудь колесом, заверяя, что вот они вырастут… далее каждый из них сообщал свои будущие достижения. Таким нехитрым способом мы узнали, что находимся в обществе будущих великих властителей, путешественников и воинов. Я же, вслух восхитившись собственному счастью от факта знакомства со столь выдающимися (в будущем, разумеется) личностями, сказала, что на сегодня вечер сказок закончен, и дети, огорчённо вздыхая и продолжая взбудоражено мечтать, размахивая руками, поплелись в свои комнаты. Мой супруг придержал меня за локоток, страшным шёпотом в который раз напомнив моё обещание дождаться нынче же ночью его визита в мои покои. Я с поганеньким смешком мотнула головой, подумав, что отнюдь не жажда получения с меня супружеского долга заставила моего дорогого супруга возжелать моего общества. Но тут же весёлость уступила место вполне себе серьёзным размышлениям: не только Генрих желает узнать всё из первых уст. Я тоже спешила поделиться своим видением о том, что твориться в поместье. И генерал играл тут не последнюю мысль. Поэтому, попрощавшись, я отправилась в свои покои, рассеянно думая по дороге, какая же тревожная мысль промелькнула у меня во время рассказа. Ожидавшая меня уже наверху Магда помогла мне снять платье и расчесать волосы, не забывая при этом радостно болтать. Оказывается, счастье девушки было просто и незатейливо – господин генерал не только её саму, Магду, обходил своим вниманием после нашего с ним занимательного разговора, но и других горничных с самого утра не третировал и вовсе не показывался на глаза. Это известие заставило меня немного напрячьсяи выдать: - Вот как? Однако, я полагаю, что с ним всё в порядке? – я постаралась, чтобы некоторое сожаление в моём голосе прозвучало не слишком явно. - О, да, госпожа графиня, - горничная простодушно вздохнула и печально понурила голову, пояснив: - Наш лакей Иоганн приносил господину генералу обед и ужин в его покои. И нашёл того в здравии и полной бодрости. Я только хмыкнула, попросила подать мне халат и сообщила: - Спасибо, Магда, ты можешь быть свободна. Девчонка, торопливо сделав корявый книксен, тут же убежала. А я расслабленно опустилась в кресло и стала рассеянно смотреть на огонь. Кажется, актёрские таланты генерала на том, что он строит из себя слабого и замученного моим произволом старика, не заканчивались. И наверняка, старик готовит какую-то пакость, другого повода для того, чтобы он сидел в своих комнатах, я просто не вижу. Я разложила на столе собственные записи и выписки, бухгалтерские книги экономки, из которых было понятно, что генерал наш далеко не та беззащитная камилла, какой он кажется окружающим. Рыльце у нашего старика в пушку, да ещё в каком… |