Книга Графиня из захудалого рода, страница 61 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Графиня из захудалого рода»

📃 Cтраница 61

Осталось только донести свои мысли до сведения моего любезного супруга, который, к моей великой досаде, отнюдь не спешил порадовать меня своим визитом. Хм… крайне невежливо заставлять меня ждать, учитывая, что день у меня сегодня был долгий и я бы предпочла оказаться в собственной кровати, а не заниматься глупым доказыванием своей правоты…

Хотя, мой муж не производил впечатление деревенского дурачка, как и человека «придворного» типа, полагающего, что булки к завтраку растут на деревьях, поэтому надеюсь, что процесс обсуждения, взаимных обвинений и укоров не затянется надолго… очень уж спать хочется.

Хорошо, пока его нет, я вот тут, в кресле, возле камина, немного посижу с закрытыми глазами, совсем по-крестьянски сбросив домашние туфли и подогнув ноги…

Какой-то звук заставил меня открыть глаза и уставиться на дверь. Однако! Судя по тому, что свечи прогорели едва на треть, дремала я не менее одного часа, а супруг так и не соизволил появиться. Я с долгим стоном вытащила затёкшие конечности и недовольно поморщилась, ощущая толпу болючих мурашек. Ну, что ж… крайне жаль, но кажется, что наш разговор с супругом откладывается на неопределённый срок, а зря…

Я вернулась в спальнюс твёрдым намерением вспомнить всё же о своём желании поскорее очутиться в кровати, когда услышала за стеной какую-то возню и громкие шаги. То есть, Генрих уже распрощался с гостями и нарочно заставил меня ожидать? Я раздражённо мотнула головой и не сразу сообразила, что между нашими покоями (совершенно не лишняя деталь между комнатами супругов, на самом деле) есть дверь.

Поэтому, с твёрдым намерением рассказать Генриху всё, что я думаю о нём, я дёрнула эту дверь на себя, едва не запнувшись от шока… хотя, это было бы совершенно не удивительно ввиду открывшейся мне картины.

Глава 22

- Графиня? Однако! Какая неожиданность - встретить вас тут в столь поздний час, - пропела княгиня, лихорадочно блестя глазами и самодовольно улыбаясь при этом. – Неужели, вас привело какое-то дело к Генриху? Я непременно ему всё передам, не стоит утруждать себя ожиданием… он сейчас немного занят, если вы понимаете, о чём я…

Её Высочество, княгиня Ирма, судя по всему, достаточно вольготно чувствовала себя в покоях моего супруга. Во всяком случае, она расслабленно восседала в кресле, чуть небрежно положив руку на массивный подлокотник и выставив вперёд плечико, прикрытое тонкой паутиной кружева своего полупрозрачного ночного одеяния.

М-да… хм… я с трудом справилась с потрясением и первым моим желанием было тут же позорно сбежать в свои комнаты, пылая ушами от смущения: подумать только, в какой однозначной ситуации я застала Её Высочество. Да и где! Пожалуй, единственное, что меня удержало в этот момент – это нежелание выставлять себя ещё большей дурой, чем полагает сама княгиня.

- Нет, не очень понимаю, о чём вы, - механически пробормотала я и отвела взгляд от небрежно откинувшейся на спинку кресла женщины, - вы сказали, что знаете, где он сейчас находится?

При этом её пеньюар немного распахнулся, явив миру пухлую молочно-белую коленку и ещё что-то воздушно-кружевное.

Во взгляде княгини мелькнула злоба и она криво усмехнулась, как бы сообщая при этом, что не собирается давать какие-либо пояснения, так как считает это не обязательным для себя. Между тем, неловкая пауза стала затягиваться, я отошла от первого шока, желания позорно сбежать от лицезрения столь явно выпячиваемого адюльтера и общей неловкости, после чего глубоко вдохнула, призывая себя следовать не чувствам, а разуму. Ведь я всегда так гордилась тем, что способна по полочкам разложить и дать всему на свете своё логическое объяснение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь