Книга Демоны добра и зла, страница 210 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 210

— Я купила прыжок отсюда. Готов? — спросила я, нащупывая его руку и держа ее с испуганной решимостью. «Дали?» подумала я, закрывая глаза, когда нашла коллектив.

Это заняло слишком много времени. Раздражение Дали проскользнуло в меня, будто это было мое собственное раздражение.

«Я не твой личный лакей».

— Спасибо, — поблагодарила я, и Трент вздрогнул, словно заглянув в сознание демона.

И тут я споткнулась, практически вылетев из лей-линии и приземлившись перед тлеющим костром Ала. Задыхаясь, я сползла на землю: мокрая, холодная и дрожащая.

— Эй! — воскликнула я, стряхивая с рук налипшую грязь, а затем пригнулась, чтобы избежать столкновения со всей своей библиотекой книг. — Трент? — Я обернулась на приглушенный стон. Он лежал на земле, промокший и холодный.

Солнце село, а вместе с ним ослаб ветер. Сумерки отражались от чистого неба. Улыбку Трента было трудно разглядеть, так как он дрожал, и его волосы прилипли к голове, когда он поднялся на ноги, пошатываясь, подошел к кострищу и пробормотал несколько слов на эльфийском.

Пламя взметнулось вверх, и Трент сел на один из плоских камней, разложенных перед костром, и протянул руки в нескольких сантиметрах от новых языков пламени.

— Богиня забери меня. Не припомню, чтобы мне когда-нибудь было так холодно.

— Я помню, — сказала я, вспомнив как вытаскивала его из ледяной реки Огайо, и он с сожалением кивнул. — Ты в порядке? — спросила я, дрожа от холода, складывая книги в стопку и стараясь не намочить их. Все они были на месте, но Дали оставил себе мою наплечную сумку и все, что в ней было. Я не потребовала вернуть ее, а он всегда был не прочь поворчать. «Сын демона, вытирающего мох…»

— Скоро буду, — сказал Трент, и я подбросила в огонь еще несколько поленьев, после чего уселась рядом с ним на камень и прижалась к его холодному телу, обняв его сбоку. В повозке Ала наверняка было одеяло, но я не собиралась рыться в его поисках, особенно если его здесь не было. Не то чтобы мы вели себя особенно тихо. Его горгульи, Требл, на крыше не было, и я предположила, что Ал в «Даллиансе». Или так, или он не хотел выходить и признаваться, что не сможет нас высушить.

— На этот раз Ли зашел слишком далеко, — сказал Трент, сгорбившись и дуя на свои влажные дрожащие руки. — Он знает, что сейчас сезон дождей. По крайней мере, было сухо, когда мы там оказались.

С Трентом все было в порядке, и от переполнявшего облегчения на смену пришел гнев.

— Трент. Мне очень жаль. Это была не шутка, — сказала я, протягивая дрожащие руки к пламени. — Ли — маг. Он стоит за ордерами. Он хочет,чтобы ты умер или разорился. Я больше не могу сказать, да и не думаю, что ему есть до этого дело.

Трент застыл на месте, явно охваченный ужасом.

— Нет, — сказал он, явно не желая верить.

— Единственная причина, по которой я смогла выбить из него твое расположение, — это то, что к его горлу был приставлен нож. Это и Вивиан.

— Богиня забери его, — ругнулся Трент. — Неудивительно, что он не удивился, когда Квен велел мне скрыться. — Когда он снял один носок, показав бледную и сморщенную ступню, из его уст вырвался приглушенный стон. — И все это из-за того, что я хочу, чтобы он повысил свою чистоту?

— Выбросив тебя с рынка, ты разоришься. Он хочет расплатиться с тобой за свою дочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь