Онлайн книга «Демоны добра и зла»
|
Трент молчал, снимая второй носок. — Я сказал ему, что лекарство будет бесплатным. — Очевидно, он видел это не так. — Огонь никак не мог согреть меня, и я стянула с себя носки, вывернув их наизнанку. — Бывает и лучше, — сказала я, бросая их в кучу. — Он обманом заставил кого-то сделать новое кольцо чакры в моей церкви. — Мои глаза наполнились слезами, а горло сжалось. — Я думала, он заставил тебя сделать его, — добавила я, повысив голос. — О, Рейчел. — Он сжал мою руку, притянув меня к себе и обняв сбоку, пахнущую лягушками. Но там кто-то умер, оставив после себя лишь жирное пепельное пятно, и мое нутро сжалось от боли и гнева. Пожалуйста, пусть это будет не тот, кого я знаю. — Он собирался обвинить в этом меня, — сказала я, когда хватка Трента ослабла. — Это могло бы сработать, если бы не вмешалась Вивиан. Ты знал, что он был новым членом Ковена? Вот почему он в Цинциннати. А не на какую-то дурацкую вечеринку в честь Хэллоуина. Трент отстранился, но не отпустил мою руку. — Нет, — пробормотал он. Я смотрела на наши сплетенные пальцы, на наши перламутровые кольца, светящиеся оранжевым пламенем. — Неудивительно, что он ухватился за возможность проникнуть в комнату Ходина. Он искал не только улики, чтобы обвинить меня в темных практиках, — а я их и практикую, — и тебя в наркоторговле, — а ты этим и занимаешься, — но и описание рецепта кольца чакры. — Вот почему он пытался украсть линзу. — Трент медленно покачал головой, маленькие капли с его волос пачкали сухую землю. — Он играет с нами с тех пор, как приехал сюда. — С отвращением он подбросилв костер еще одно расщепленное полено, и искры взметнулись в чистое небо. — Мне нужно позвонить Квену, — добавил он, доставая из кармана мобильник, и опустил плечи, положив испорченный телефон на землю. — Квен знает о Ли, — сказала я и быстро добавила: — С девочками все в порядке. И с нами все будет хорошо. Вивиан слышала, как он признался, что наложил проклятие. Сжав челюсти, Трент нахмурился. — Мне не хочется видеть его в Алькатрасе. Оттуда ему не позволят управлять Бримстоном, а мне не хочется иметь дело с его заменой. Я потратил целую жизнь, чтобы узнать его, а теперь это ничего не значит. — Боже правый, Трент. Он пытался убить тебя! — воскликнула я, и он пожал плечами, устремив взгляд на огонь. — Эм, я действительно хотела поговорить с Алом, но, полагаю, нам пора возвращаться, — сказала я, не испытывая удовольствия от предстоящей прогулки, нагруженная учебниками и в промокшем нижнем белье. Мне также не хотелось снова надевать носки. — У тебя есть сменная одежда в церкви. Я встала и посмотрела на темную повозку Ала. — Конечно. — Гордость смягчила его черты, когда он тоже поднялся и притянул меня ближе. — Ты научилась прыгать по линиям. Я знал, что ты сможешь это сделать. — Вообще-то, нет, — сказала я, опустив голову от чувства вины. — Я купила прыжки у Дали. И я отплатила за тот, который ты у него купил, так что пусть не пытается тебя обмануть. — О, Рейчел. — Он взял обе мои руки и повернул их, чтобы проверить, нет ли на них меток демона. — Тебе не следовало этого делать. — Что, и дать тебе умереть? — сказала я, отдергивая от него руки. — Ты можешь подумать, что это шутка, но Ли хочет, чтобы ты умер или остался без гроша! Для него это одно и то же. |