Онлайн книга «Консультант для дознавателя-аристократа»
|
Ты умная. Ты гениальная. И если ты прямо сейчас не споткнёшься на ступеньках, то, возможно, даже произведёшь хорошее впечатление. Широко улыбнувшись самой себе, я подхватила юбки и помчалась к дверям Ордена, навстречу новой жизни — полной загадок, расследований... и, если звёзды будут милостивы, горячего кофе. Коридоры Ордена были прохладными, высокими и слишком уж серьёзными. Каждый шаг моих каблуков отдавался гулким эхом, словно здание вежливо намекало: "Ты здесь новенькая. Очень новенькая." Пакет с булочками я успела спрятать в сумку — да здравствуют крошки на важных бумагах. А кофе... Кофе я так и не успела добыть. Печальная история. В дверях с резной табличкой «Руководитель Отдела Дознания. Господин Бертрам Харквелл» я судорожно поправила жакет, сделала вдох — глубокий, как перед прыжком в холодную воду — ипостучала. — Входите. Голос был низким, сухим, как хруст сухих листьев. Я вошла. И сразу утонула в запахе старой кожи, пергамента и терпких духов. Кабинет был просторным, но загромождённым: книжные шкафы от пола до потолка, витражные окна, массивный стол, уставленный письменными принадлежностями. На стене за спиной руководителя висела карта мира, покрытая магическими символами — некоторые из них чуть заметно пульсировали. Сам господин Харквелл сидел за столом, склонившись над кипой бумаг. Высокий, седой, с лицом, напоминающим высеченный из гранита утёс. Глаза его сверкнули, когда он поднял взгляд. — Мисс Гофман, рад вас приветствовать. — Его голос был безэмоциональным, но в уголках губ мелькнула тень улыбки. — Слышал о ваших успехах в изобретательстве. — Благодарю, сэр, — я попыталась говорить твёрдо, хотя коленки предательски дрожали. — Итак. — Он сложил пальцы домиком. — Вы назначаетесь на должность стажёра-консультанта в нашем отделе. Ваша основная задача — сопровождение полевых расследований и предоставление технической поддержки. Для начала, вас прикрепляют к одному из наших старших дознавателей. Я кивнула, стараясь выглядеть восторженно. Новый шанс! Новая глава! Я справлюсь! — Вас прикрепляют к Арчибальду Флинн Винсенту III. Тишина повисла в комнате, густая, как патока. Глава 2. Знакомство с рабочим местом Мир чуть пошатнулся. Я улыбнулась, наверное, так, как улыбаются люди, которые внезапно узнают, что им предстоит обедать с акулой. — П-прекрасно, — прохрипела я, и в голове монотонно застучало: «Только не он. Только не он. Только не он...» Перед глазами промелькнуло воспоминание — такое живое, что я едва удержалась от того, чтобы не застонать вслух. Теплый вечер в "Трёх Лисах" — старой таверне у площади. Смех, перезвон бокалов, аромат глинтвейна. Арчи — взъерошенный, в мятом сюртуке, с искренней, чуть растерянной улыбкой. Его зелёные глаза ловят мой взгляд через зал, и в какой-то безумный, отчаянный момент я, вдохновленная паром от сидра и ветром перемен, сама наклоняюсь и целую его. Тот самый поцелуй. Короткий, растерянный, но настоящий. И что же? Ничего. Ни встречных шагов. Ни объяснений. Только неловкость, сбивчивые фразы и отступление — как солдаты после проигранной битвы. Я тогда решила, что лучше сосредоточиться на работе. Лучше спрятать всё подальше, под замок. Лучше... забыть. И вот судьба вновь кидает меня ему навстречу. Подлый, жестокий мир. Я поклонилась Харквеллу и, стараясь держать спину прямой, вышла из кабинета. Дверь закрылась за мной с мягким щелчком. |