Книга Меня любил Ромео, страница 27 – Эль Вайра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Меня любил Ромео»

📃 Cтраница 27

— Да. Честь для нашей семьи, о которой я и мечтать не могла.

Ее слова звучат печально. Не таким тоном люди говорят о мечтах.

— И ты согласишься? — я беру ее ладонь в своируки и пытаюсь заглянуть ей в глаза. Она их отводит. — Джули, тебе вообще нравится Парис?

Она пожимает плечами.

— Что мне остается, кроме как согласиться?

— Отказаться! Взять время подумать, в конце концов!

— Ты говоришь так, будто у женщин когда-то был выбор в вопросах брака.

Я снова падаю на кровать, ошеломленная новостями. Но потом у меня мелькает другая идея…

А что, если это и есть шанс для Джульетты изменить прописанную ей судьбу? Согласится выйти за Париса, не встретит никакого Ромео и проживет себе счастливо до старости. Может, она даже влюбится в графа? Он не так уж плох, в конце концов, даже если и зануден. А я смогу ее к этому подтолкнуть.

Я поднимаюсь и обнимаю Джульетту за плечи, воодушевленная новой идеей.

— Джули, послушай, — говорю я. — У нас для тебя новый план на вечер! Забудь про красавчиков. Постарайся узнать Париса получше до того, как сказать «да». Узнай, что ему нравится, над какими шутками он смеется и... Да хоть какие сны ему снились, когда он был ребенком. Узнай про него всё!

Мне приходится остановиться, чтобы перевести дыхание. Джульетта смеется, удивленная моим напором.

— Сны? Разве его сны имеют отношение к любви?

— Конечно, самое прямое! Ты должна понять, насколько он нежный, ласковый, щедрый. Любит ли он больше зиму или лето? А может… Может, у него вообще аллергия на клубнику, откуда тебе знать?

— Аллер… Что?

— Забудь, — отмахиваюсь я. — Главное, проведи этот вечер за разговором со своим будущим мужем. Если тебе не оставили выбора в подборе жениха, то ты можешь выбрать — выйти замуж за незнакомца или за кого-то, о ком знаешь всё.

Джульетта заглядывает мне в глаза, а потом роняет голову мне на плечо.

— Да, Роз, ты права.

Мы сидим в тишине пару секунд, а потом я тихо уточняю:

— А когда свадьба планируется?

— Ближе к осени, когда утрясут все вопросы с приданым.

Я замираю. Ближе к осени… Та самая сделка, которую синьор Капулетти так равнодушно обсуждал с Парисом вчерашним утром. Будущее родной дочери. Саму ее жизнь.

— Ладно, — я легонько встряхиваю Джульетту, пока мое разочарование этим миром не превратилось в гнев. — Пойдем встречать гостей. Раз ты будешь занята Парисом, остальных красавчиков мне придется взять на себя.

— А как же Меркуцио? — улыбается кузина. — Ты уже узналапро него всё, как советуешь мне?

Справедливый вопрос, от которого я смущаюсь. Нет, еще не узнала, но…

— Этим я займусь в первую очередь, — обещаю я Джульетте.

И самой себе.

*

В большом зале пахнет медленно тающим воском и тяжелыми духами. Столы заставлены пирогами с голубями, а еще вином, элем и абрикосами. Менестрели играют веселые мелодии и выглядят забавно в своим пухлых бархатных шляпах. А гости кажутся позолоченными статуями, сверкая драгоценностями в сиянии люстр.

Мы с Джульеттой наблюдаем за гостями с лестницы. Мой растущий восторг прерывает Тибальт, как всегда безупречно одетый. Сегодня он выбрал фиолетовый атласный камзол, который идеально сочетается с его волосами цвета воронова крыла — такими же, как у Джульетты.

— Сестрицы! — приветствует он нас. — До чего вам идут эти маски, право слово! Наконец-то вы избавили мир от своих отвратительных лиц.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь