Онлайн книга «Не отдавай меня ему»
|
Она отворачивается, губы дрожат. Я беру её за подбородок, осторожно поворачиваю лицо к себе. Глаза огромные, тёмные, в них — страх, обида и боль. На щеках следы слёз, на губах кровь. Я вытираю её пальцем, и сердце внезапно сжимается. Снова грубо нарушаю правила. Но в этот миг возникает острое желание защитить несчастную. — Всё, — говорю, — он больше не тронет тебя. Я разберусь. Она кивает, но взгляд не отводит и смотрит на меня, как загнанная лань. И этот взгляд прожигает насквозь. Глава 3 Джафар Страшная мысль пронзает, будто лезвием. Я беру её за руку осторожно и задираю рукав платья. Под тонкой тканью — синяки. Старые, жёлто-синие, рядом свежие, тёмные, будто отпечатки пальцев. Кровь приливает к голове. Сердце грохочет. — Это он? — голос низкий, хриплый. — Это он с тобой сделал? Латифа не поднимает глаз. Только коротко кивает. — Давно? — Да, — едва слышно. Два года. Два проклятых года, что они женаты. Два года она улыбалась, подавала чай, опускала глаза, когда я бывал в доме. И ни разу — ни разу — не выдала, что живёт в аду. Сжимаю кулаки. В висках стучит. — Тварь, — шепчу. Заур уже поднялся с травы, вытирает кровь с губ, смотрит зло, как на предателя — Что ты себе позволяешь? — бросает. — Это мои дела, мой дом, моя жена! — Твоя жена? — я делаю шаг к нему. — Жену не бьют. — Не учи меня жить, Джафар, когда сам ходишь по бабам. — Я никогда не поднял руку ни на свою жену, ни на своих женщин, — бросаю жёстко. — В отличие от тебя. — Она заслужила. Делает шаг вперёд — и всё рушится в один миг. Я ударяю снова. — Ублюдок! Он держится на ногах и тут же кидается на меня. Мы падаем в траву, кулаки глухо бьют по телу, по лицу. Сквозь шум в ушах слышны крики, женские голоса, торопливые шаги. — Хватит! — визжит мать. — Джафар! Заур! Остановитесь! Она бежит к нам, прижимая руку к сердцу, рыдает. — Пожалуйста! — умоляет Латифа, подбегая ближе. — Джафар-бей, прошу, не надо! Но я не слышу никого. Всё внутри — сплошное пламя. Чьи-то руки хватают меня за плечи, тянут назад. Голос Аиши — отчаянный, дрожащий: — Папа! Папа, остановись! Я оборачиваюсь. Вижу дочь — заплаканную, испуганную. Её руки дрожат. — Папа, пожалуйста… Только тогда отпускаю. Оказывается, меня оттащил мой зять Расул, а Заура — муж нашей сестры, Мухаммед. Сама Зарина стоит за матерью; племянники десяти и восьми лет обнимают её за талию и дрожат от страха. Я отхожу в сторону, тяжело дышу, вытираю кровь с губ. Вижу, что моя дочь и невестка стоят вместе. И тут Аиша замечает кровь на лице Латифы. — Бабушка, — поворачивается к матери, голос срывается, — дядя Заур ударил Латифу! Все замирают. Мать переводит взгляд с одной на другую. — Что ты сказала? — шепчет. — Нет… нет, не может быть.Он не мог. Мой сын не такой. Я делаю шаг вперёд. — Такой, — голос низкий, глухой. — Я сам видел. Мать качает головой. — Не наговаривай. Ты ошибаешься, Джафар. Он горячий, вспыльчивый, но он не поднимет руку на женщину. — Он поднимал, мама, — говорит Латифа. Голос дрожит, но взгляд, несмотря на застывшие слёзы в глазах, решительный. — И не один раз. — Замолчи! — орёт Заур. — Заткнись, дрянь! Но она не замолкает. — Он ударил меня, потому что я узнала о другой. О его второй жене. Мать вскидывает голову. — Что ты сказала? — Он скрывает её, мама, — тихо, но отчётливо произносит Латифа. — Она не из наших. Но она пишет мне, шлёт фотографии. Он испугался, что я расскажу Джафар-бею, потому что он такого не прощает. Мы поругались, когда шли в дом, — задыхаясь, признаётся она. — Заур потащил меня в сад и там ударил. Джафар-бей это увидел. |