Книга Как провести медовый месяц в одиночестве, страница 109 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как провести медовый месяц в одиночестве»

📃 Cтраница 109

Его рот смыкается вокруг моего правого соска, и я вздыхаю от этого ощущения. Его зубы и язык, и твердый, плотный вес его тела на моем.

— Моя отдыхающая "я", — бормочу я, — сейчас очень довольна собой.

Он мрачно усмехается и проводит поцелуями по изгибу моей второй груди, срывая с нее верхнюю часть бикини. В моем животе разливается тепло, которое распространяется по всем конечностям.

Его телефон снова начинает звонить.

Филипп не реагирует, не меняет ни крепкой хватки своих рук, ни прижатия своего тела к моему.

— Еще один из твоих коллег? — пробормотала я, вплетая пальцы в его волосы. — Мне снова нужно отчитывать Бриггса?

Филипп хихикает. На его лице появился румянец, окрашивающий его кожу под загаром, а в моих глазах — одни зрачки.

— Я бы не хотел оказаться на его месте.

Я ухмыляюсь и прижимаюсь к его груди. Он издает слабый стон разочарования, и я смеюсь, выворачиваясь из-под него.

— Иден, — говорит он.

Я отступаю назад к его телефону, улыбаясь. Адреналин переполняет меня.

— Ты в отпуске! — говорю я. — Они должны это понять.

Я достаю его телефон и нажимаю "ответить".

— Телефон Филлипа Мейера, — говорю я ласково. — Это срочно?

На другом конце молчат. Я жду ответа и смотрю, как Филипп садится. На его лице старательно сохраняется нейтральное выражение.

В трубке раздается женский голос.

— Кто это?

— Друг Филиппа, — говорю я. — Он в отпуске.

— Да, я знаю, — говорит она. Ее голос теперь твердый. — Скажи ему, чтобы он мне перезвонил, ладно? Кем бы ты ни была. Это важно.

— Его офисуведомили, что он будет в отпуске, — говорю я, — но я все равно дам ему знать. А кто, интересно, звонит?

— Его невеста, — говорит она. И кладет трубку.

Я на мгновение замираю, прежде чем опустить трубку. Филипп уже рядом со мной и берет трубку.

— Иден.

Я скрещиваю руки на голой груди.

— Я не должна была отвечать на это.

— Все в порядке, — говорит он. — Ты в порядке?

Я киваю.

— Да. Может, мне стоит найти свой бикини-топ…

Он останавливает меня, положив руку мне на плечо. Между его бровями снова пролегла борозда, сведя их в сердитую линию.

— Что она сказала? Иден?

— Ты знал, кто это был?

— Я подозревал, — говорит он и проводит рукой по волосам.

Глядя на уничтожающе серьезное выражение его лица, я слышу, как слово "невеста" эхом отдается в моем сознании.

Я проталкиваюсь мимо него к своему креслу. На одном из подлокотников лежит мой бикини-топ, и я поднимаю его.

— Иден, — снова говорит он. — Прости, что позволил тебе ответить.

— Нет, нет, это я настояла, — говорю я, вставая к нему спиной и завязывая бикини. Стыд и что-то еще, что-то болезненное, пылает в моем животе.

Я знала, что он собирался жениться всего за несколько недель до приезда сюда. В этом не было ничего нового. Так почему же мне так больно напоминать об этом факте?

— Всю неделю она досаждала мне, — говорит он. — Звонит с тонкими отговорками о логистике, а потом начинает извиняться или затевать ссоры. Я начал ее игнорировать.

— Ага, — говорю я, кивая так быстро, что у меня мутнеет в глазах. Я поворачиваюсь и достаю свой плащ. Быстро натянув его на бикини, я сую ноги в сандалии.

Невеста. Это слово кажется тяжелым. Может, они решили пожить отдельно, а не расстаться окончательно? Может, они все еще планируют все выяснить? Но он же сказал, что не любит ее… Мой мозг разрывается на части, разлетаясь в десяти разных направлениях одновременно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь