Онлайн книга «Пожиратель Людей»
|
В стенах замка для меня нет безопасного места, особенно теперь. Эша достаёт из кармана жилета шёлковый платок и протягивает мне. Я промакиваю лоб, затем приглаживаю волосы, усмиряя их. — Если он сделал что-то, о чём мне стоит беспокоиться, он сам мне скажет, — говорю я Эше. — И я должна знать. Её рот— прямая линия, выражение закрытое. Но она коротко кивает, поддерживая меня. — Я выгляжу собранной? — спрашиваю я её. Она забирает платок обратно, и тот исчезает в кармане её жилета. — Вдохни, — велит она. Я втягиваю воздух, плечи откатываются назад, затем выпускаю его, низко и медленно. — Лучше, — решает она, и я поворачиваюсь к лестнице и спускаюсь. Когда собравшаяся толпа замечает меня, они сразу стихают и выстраиваются в линию, руки сложены перед ними, головы склонены. Хэлли отталкивается от каменного льва. В нём есть какое-то сияние, будто ему сошло с рук что-то, и у меня проваливается живот. — Ваше Величество, — говорит Хэлли и делает мне неглубокий поклон. Собравшаяся шеренга, по крайней мере, имеет приличие поклониться так, как положено при появлении королевы. Они все бормочут мне доброе утро, но избегают встречаться со мной взглядом. — Доброе утро всем, — говорю, удерживая голос лёгким и воздушным. Ещё до слухов о том, что я ведьма, двор любил за спиной называть меня бессердечной сукой, потому что я часто избегаю придворных сборищ, а когда всё-таки бываю, держусь особняком. Я не выношу сплетен и пустой болтовни. — И как вы сегодня утром, Хэлли? Он натягивает короткую улыбку, зубы сжаты. Он ненавидит, когда я зову его Хэлли, — это отцовское прозвище. — Хорошо, Ваше Величество. А вы? Полагаю, вы чувствуете себя бодро и весело, учитывая ваших навещающих спутников? Собравшаяся группа оживляется. Теперь моя очередь улыбнуться, скаля зубы. — Спутников? — говорю я, потому что не хочу выдавать, что для меня они вообще что-то значат. — Двое мужчин, которые заходили в ваши личные покои сегодня утром? Шёпот между придворными дамами почти искрит огнём. — Мужчины, оба красавцы. Мне выпала возможность поприветствовать их у ворот. Мы не могли позволить друзьям нашей дорогой королевы уйти, не отужинав с нами. Повезло, что я успел перехватить их вовремя. Ледяная. Вот какая я. Ледяная, мать его, холодная. — Если вы имеете в виду двоих мужчин, которых привёл капитан стражи, вы разочаруетесь, узнав, что они искали другого человека и были отправлены прочь, чтобы продолжить свои поиски пропавшего друга. Ноздри Хэлли раздуваются, и он делает шаг вперёд, сокращая расстояние между нами. Он слишком близко,даже для принца. Все знают: этикет велит держаться от королевы на почтительном расстоянии. — Как бы там ни было, — продолжает он, — они с радостью приняли приглашение на ужин. Чёрт бы их побрал. — Так что если их друг здесь, при нашем дворе, — добавляет Хэлли, — мы узнаем об этом достаточно скоро. С этими словами он резко разворачивается и уходит, каблуки его кожаных сапог громко цокают по мраморному полу.
Слуга проводит нас вверх по чёрной лестнице, а затем запирает в двух смежных комнатах. Нам сообщают, что ужин ровно в шесть и что в два мы должны явиться к придворному портному за более подходящим нарядом. Меня всегда можно побаловать. Когда слуга уходит, а я остаюсь один, я обхожу комнату по периметру, подмечая детали. |
![Иллюстрация к книге — Пожиратель Людей [book-illustration-28.webp] Иллюстрация к книге — Пожиратель Людей [book-illustration-28.webp]](img/book_covers/117/117768/book-illustration-28.webp)