Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»
|
— И кто мне это говорит? — он вальяжно прошел и уселся на стул, глядя на меня немигающим взглядом. — Та, которая жила с драконом? Животное — твой дикий ящер! Но ничего, и на него нашлась управа, да, милочка? Надеюсь, что его казнят. Лично принесу тебе его голову, чтоб знала, что не стоит мне перечить! Слезы хлынули из глаз, я уткнулась в коленки и разрыдалась. Боги, пожалуйста, пусть этого никогда не произойдет! — Слушай сюда, Каролина, если будешь послушной, то у нас с тобой проблем не будет, — Сандерс явно наслаждался ситуацией и чувствовал себя хозяином положения. — Большинство наших клиентов любят обходиться с девочками грубо. Для этого у нас есть весь необходимый инвентарь: плетки, кнуты, ремни, цепи… Даже пила имеется, но этона редкого любителя. Сама понимаешь, что товарный вид при такой работе быстро портится, а спрос не убавляется. Будешь их исцелять, тогда смогут работать в две смены. — А если не буду? — прошептала я, содрогаясь от его слов. Сандерс хмыкнул, и его взгляд стал нечеловечески жестоким. — Тогда сама начнешь обслуживать клиентов! На Истинную казненного дракона найдется немало желающих! Глава 55 Ощущение, будто меня огрели по голове пустым ведром. Перед глазами все расплывалось, и слезы были готовы брызнуть из глаз на радость этому мерзавцу. — Сказала бы спасибо, — издевательски протянул Сандерс. — Ты единственная здесь, кому я дал отдельную комнату. Считай, разместил тебя со всеми удобствами. Так что хватит хлюпать носом, меня это раздражает. Приведи себя в порядок и будь готова к вечеру начать работать. И чтоб ни единого писка я от тебя не слышал, ясно? — Да, — хрипло выдавила я из себя, — сколько человек в день мне придется исцелять? — А что, у тебя лимит какой-то? — вскинулся Сандерс и уставился колючим взглядом. — Условия вздумала ставить? — Я никогда не исцеляла несколько людей за раз, — едва слышно проговорила я, — даже после исцеления одной раны я сильно устаю. Поэтому не знаю, насколько меня хватит. Он раздраженно хлопнул перчатками по бедру и встал, с силой отталкивая стул. — Если не сможешь исцелить кого-то из девочек, то сама займешь ее место, — зло выплюнул он. — Мне плевать на твою усталость. Я потратил на тебя кучу денег, времени и нервов не для того, чтобы выслушивать твои капризы. Деньги должны работать и приносить мне выгоду! — Понятно, — по телу прокатилась ледяная волна ужаса. — Оставьте меня, вы уже достаточно меня запугали. Если я сойду с ума от страха, то стану бесполезна, и пропадут ваши денежки! Сандерс сердито поджал губы и снова хлестнул себя перчатками. — Но если ты будешь паинькой, — его голос вдруг стал тягуче медовым, а глаза хищно заблестели, — то сможешь быть моей личной любовницей. А это дополнительные привилегии! Жить будешь в хороших условиях, кормить стану лучше, наряды, украшения… Даже делиться тобой ни с кем не буду! Видишь, у нас тут есть карьерный рост и тебе есть к чему стремиться! Он глумливо захохотал, а я едва смогла подавить приступ тошноты, задышав часто, как собачка, чтобы мой бедный желудок не вывернуло наизнанку. — Уходите, — деревянным голосом повторила я, — оставьте меня, вы добились своего! Зачем издеваться? — Э-э, нет, милочка, — прошипел он, — ты все еще не поняла ничего! Сандерс подскочил ко мне так резво, что я даже не успела ничего предпринять, схватил меня за волосы и потянул вниз, заставляя смотреть ему в лицо. |