Онлайн книга «Вы не поверите!»
|
Согласись, весьма необычное похищение, – продолжаю я. – Бадди Перринера сцапали, чтобы вынудить что-то сделать. Затем похитители вступают в контакт с Уиллисом Перринером и диктуют старику, что́ должен сделать он. Они уверены: Уиллис не станет возражать, поскольку сын похищен и он боится, что похитители убьют Бадди. Однако Бадди проявляет несговорчивость, и тогда они оказывают на него те самые дополнительные меры давления, которые должны сломить его упрямство. Хуанелла смотрит на меня вытаращенными глазами. – Поняла! – восклицает она. – Я же говорил, что ты прекрасно соображаешь! Как ведет себя эта шайка? Кто-то звонит Джеральдине в отель «Дьедонн», велит собрать вещички и лететь в Англию. От нее требуют сделать это немедленно, никого не ставя в известность. Я почти уверен, что ей пригрозили в случае непослушания убить Бадди. И она подчинилась. Каков результат? Шайка захватила обоих детей Перринера. Джеральдину они держат в Англии, Бадди – где-то в другом месте. Если Бадди не выполнит их требования, они грозят прикончить Джеральдину. Джеральдина проявит строптивость – пострадает брат. А если Перринер не пойдет на условия – расплата настигнет обоих. Но это похитители сделают в любом случае, поскольку у них нет иного выхода. Хуанелла молча встает и идет к буфету, наливает нам по порции и возвращается. – Обоих его детей сцапали, – говорит она. – Да поможет им Бог. – Я тоже на это надеюсь. Но не все так плохо, как кажется, – отвечаю я. – Может, у нас еще остается шанс. – Лемми, что ты намерен делать с Зельдаром? Когда он приехал, от него веяло ледяным спокойствием. Я ему сказала, что тревожусь за Джеральдину и собираюсь обратиться в полицию. Он даже глазом не моргнул. Лишь сказал, что это правильно, но посоветовал не торопиться. Утром у него состоится встреча с твоим другом Эруаром из «Сюрте насьональ». Дескать, ты просил его это сделать. Там он заодно и спросит про Джеральдину. Мне показалось, что Зельдар собрался смыться. Я улыбаюсь: – О нем можешь не беспокоиться. Думаю, его уже арестовали. Я договорился с Эруаром, и он обещал послать двоих полицейских к Зельдару домой. Очень кстати. Мне не хочется, чтобы он висел у меня на хвосте и знал, куда я отправляюсь. – Так все-таки куда ты отправляешься? Я снова улыбаюсь: – Совершу небольшое путешествие в Голландию, в милый городок Дельфзейл. Я обследовал квартиру Зельдара, но ничего подозрительного не нашел. Только документы о поставках партии ржи из средиземноморских портов в Дельфзейл. Там находится филиал фирмы «Глойдас, Нароков и Хааль». Тогда эти бумажки мне ничего не сказали. А вот сейчас… словом, искал я зацепку и нашел. – У тебя появились соображения? – осторожно спрашивает Хуанелла. – И очень серьезные. Я заглянул в отель, где жил Родни Уилкс. Кто-то меня опередил и основательно порылся в его комнате. Прошерстили каждый дюйм, но главного не заметили. Родни оставил мне послание. Написал карандашом на обороте конверта. Тогда его записка показалась полной бессмыслицей. А получается, ответ находился у меня под носом, но я был настолько туп, что не понял. Родни написал: «Раньше семи. Тебе не разбавлять? И сколько?» Я голову ломал, не мог понять, зачем Родни написал такую чушь. А все было проще простого. И когда я увидел бумаги о поставках ржи, меня как молотом огрело. |