Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»
|
– Ты предрекла мне смерть, – прошептала она, глотая слезы, – но я и подумать не могла, что это означало и твою смерть тоже. – Она огляделась, чувствуя, как к горлу подступил комок. – Вашу смерть. – Хейта уронила голову на грудь. – Простите, что не смогла вас спасти. Брон осторожно приблизился к ней. – Не кори себя, ты не могла знать. – Такие красивые и такие мертвые, – вырвалось у Хейты. Она закусила губу до крови и зашлась судорожным плачем. Оборотень поднял ее и прижал к груди, остальные хранители напряженно молчали. Наконец, согревшись в объятиях оборотня, Хейта затихла. Харпа приблизилась к ней, заглянула в заплаканные глаза. – Вещая птица, о чем она просила тебя? Вы с ней уже встречались? Хейта кивнула. – Она разыскала меня на пути к Хольтэсту. Напугала смертью и попросила спасти тех, кому не суждено вернуться. – Откуда вернуться? – непонимающе сдвинул брови Мар. Хейта пожала плечами. – Не знаю. – Помнишь, Найши говорил, – прошептал Фэйр, – что пастыри гор возродились, когда впервые налезли на красные камни и случайно раскололи их? Хейта кивнула. – Точно. Выходит, пастырям камни не страшны, но опасны для всех остальных… – В мыслях Хейты протаяло понимание. – Горэй хотела, чтобы я спасла как можно больше людей, ведь именно их жаждет уничтожить Мерек. – Она тяжело вздохнула. – Как только, хотела бы я знать. – Ты не одна, – сказала Харпа. – У тебя есть мы, а ты у нас. Вместе мы справимся. Брон приобнял ее за плечи. – Мне жаль, что тебе пришлось переступить через себя и говорить с Мерек столь жестокими словами, – прошептал он. – Ты ведь сделала это нарочно, я прав? Хейта кивнула. – Не кори себя. Ты сделала то, что дóлжно. И большее из того, что ты сказала, она заслужила. – Я так понимаю, – произнес Раг, сверля пещеру задумчивым взглядом, – камни хранились на этом самом месте, но в мире изнанки. И чтобы попасть туда, нам нужно воспользоваться артефактом моего народа? Выпутавшись из рук Брона, Хейта извлекла волшебный камень из мешка и подошла к нему. – Думаю, ты прав. Стиснув артефакт в холодных от волнения пальцах, Хейта громко произнесла: – Открой нам проход в мир изнанки! Уже знакомые холодные искры озарили воздух, и облако серой мглы возникло на входе в пещеру. Переглянувшись, хранители решительно ступили в него один за другим. * * * В пещере властвовал полумрак. Пол был засыпан искристой красной пылью, что осталась здесь после волшебных камней. И пол, и потолок усеивали длинные известковые наросты. – Как считаете, сколько здесь помещалось камней? – спросил Мар, пристально оглядевшись. – Думаю, – вздохнул Брон, – их хватило бы, чтоб уничтожить всех, кто обитает в Запредельных землях. Лицо Хейты болезненно дернулось. – Мы не можем этого допустить. – И не допустим, – жестко произнес Раг. – Я скорее умру, чем еще раз позволю химере причинить вред моей семье. Харпа поглядела на Фэйра, целеустремленно рыскавшего по пещере. – Можешь не стараться, – сказала она. – Уверена, красных камней здесь нет, химера и ее сподручные поработали на совесть. – Я ищу не камни, – отозвался Фэйр, не отворачиваясь. – А что? – недоуменно брякнул Мар. Но Фэйр был так увлечен, что не ответил. – Эй, ну скажи, – не унимался упырь. Улла смерила его недовольным взглядом. – Какой же ты приставучий. Мар гордо выпятил грудь. |