Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»
|
– Да, инспектор, такой вот ужасный исход. Вообще, стоит признать, это был на редкость неудачный день. Всё из-за Берти. – Берти? – Бертран Кьюсек, мой секретарь. Он ужасно дотошный, и я стараюсь ему не перечить, особенно если это имеет отношение, как он выражается, к безопасности моего имущества. Но в последнее время, чего ни коснись, всё так или иначе почему-то сводится к этой самой безопасности. Он такой упрямый и старательный, что с ним легче согласиться, чем пытаться спорить. Честное слово, он меня измотал с этими так называемыми предосторожностями. Спрашивается, к чему тогда красивые вещи, если их держать в сундуке! И самое ведь ужасное, что он оказался прав. – И да и нет. Что толку от его мер, если камень в итоге украден? – Инспектор, поверьте, это всё моя вина. И зачем я только пошла к этой торговке?! Ну что, спрашивается, без меня Берти не выбрал бы гуся? – А почему, собственно, он? – удивился я. – У вас делами кухни ведает секретарь? – Не удивляйтесь, но скоро так и будет! – рассмеялась она. – А если серьезно, у него страсть всё делать за других. Никому не доверяет. По его мнению, другие – это те, кто может только всё испортить. А тут еще и Рождество. Мы возвращались по Брикстон-роуд, и он вспомнил, что как раз по пути есть место, где растят… выращивают – или как это называется? – домашнюю птицу. И так это расписал, знаете ли… – Что вам тоже захотелось пойти? – Да. Мол, таких гусей я никогда не видела и больше не увижу. Даже в деревне не найти таких, как у этой птичницы. – И что? Так и оказалось? – А кто его знает! – снова рассмеялась ее светлость. – Я их вживую-то никогда и не видела! В первый и, наверное, последний уже раз. Больше что-то не хочется. – Однако рассказывают, вы были весьма впечатлены увиденным. – О да! Это так… м-м-м… свежо, что ли. Необычные ощущения. И если б всё так не закончилось… – Вспомните, пожалуйста, в поведении хозяйки вам не показалось ничего странным? Кто подал идею пройти на задний двор? – Да нет, она была сама услужливость. Клялась, что ее муж доставит мне самого лучшего гуся, если только я оставлю адрес. Но Берти, по своему обыкновению, заартачился. – В каком смысле? – Заявил, что она должна позволить ему выбрать по своему усмотрению. А уж он решит. – Это не выглядело необычно? – Что вы! Только если не знать Бертрана Кьюсека. Я уже давно не удивляюсь. – Но он только что нахваливал вам эту лавку, а тут… – Указал хозяйке ее место. Верно, но это тоже свойственно ему. Поймите, он невероятный сноб, гораздо больший, чем любой аристократ, возможно именно в силу своего положения. Если кому-то оно кажется скромным, то только не ему. Мне иногда уже и самой так не кажется! Видели бы вы, как он выговаривает слугам! Нет, поверьте, он никогда не упустит возможности отчитать любого, кого считает ниже себя. Тем более в моем присутствии. Тем самым, как ему кажется, он нагляднее выражает мне свою преданность. Никто ничего не сделает лучше, чем он сам, – я же говорила вам, это его кредо. И он сам верит в это. Если б мы вернулись с гусем, он бы еще и кухарке битый час объяснял, как его следует приготовить. Мне постоянно на него жалуются. Смешно, но его не переделать. И всё же, что ни говори, положительных качеств ему тоже не занимать. Он невероятно требователен не только к другим, но и к себе. |