Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело, страница 113 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»

📃 Cтраница 113

Я уже было поддался последнему побуждению, но из упрямого любопытства захотел напоследок еще раз получше взглянуть на дом и вышел на дорогу так, что теперь его окна располагались напротив меня. Взгляд краешком уловил какое-то движение. Что это там шелохнулось? На первом этаже… Кажется, это… Как?! Опять?!

И вновь я, задыхаясь от ужаса, бежал по полю. Вновь падал и снова бежал. По какому-то дьявольскому непостижимому закону всё повторилось до мелочей. Опять мы встретились глазами. Опять у меня намокла спина и задрожали ноги. Опять я, как во сне, не помня себя, развернулся и бросился прочь. Даже пришел в себя я на той же скамейке, что и день назад. Два раза примерно на одной и той же скорости я пересек не такой уж маленький Лоуэр-Камберуэлл, толком не осмотрев его достопримечательностей. Ужас мой был так безграничен, что о том, чтобы вернуться назад за табуретом, не могло быть и речи.

И всё же второе испытание шоком не прошло впустую. На этот раз я обратил внимание на нечто особенное. Цоколь у дома невысок, и окна первого этажа располагались немногим выше уровня глаз. Но чудище явило мне только свою голову. Значит, оно довольно низкорослое.

Я почувствовал, как по спине пробежала дрожь, ибо всё понял. Такие ошеломительные открытия всегда оказываются верными. Ложь приходит по частям, чтобы понемногу усыпить разум, приучить его к заблуждению, словно к малой дозе яда, и только истина, какова бы она ни была, обладает способностью открываться разом, как формула, потому что не бывает частичной правды. И сейчас она открылась мне, ужасающая, невыносимая истина. Желтое Лицо, действительно желтое, со специфическим отливом кожи, вытянутые глаза, низкий рост… неужели у меня хватит сил продолжать этот бессмысленный самообман?! Пора уже признаться себе, что я не только знаю, кто это, но и веду за ним неутомимую охоту. Оно смотрело в окно, а я не понимал, что его неподвижные глаза способны только целиться. Если б не разделяющее нас стекло, оно давно бы уже поднесло ко рту руку, а в ней… Не важно, как выглядит его оружие. Важно, что это лицо, такое незабываемое, да еще на такой высоте от пола, может принадлежать лишь одному человеку на свете. Аборигену с Андаманских островов!

Глава шестнадцатая, в которой находка находит хозяина

Из записей инспектора Лестрейда

– Где он?

– Тут. За дверью.

– Прекрасно, – Бартнелл понемногу вновь обрел уверенность и хорошее расположение духа. – Ну-с, с чего начнем?

– Предлагаю показать Шолто ларец, но к Смиту пока не водить. У нас уже кое-что есть. Показания Паллистера и Уоллес. Если Шолто подтвердит, что ларец тот самый, Смиту головной боли прибавится. Придется сочинять новую версию.

– Поддерживаю, – неожиданно для меня согласился Джонс. – Нужно посмотреть, какое это на него произведет впечатление. Иначе выложим все козыри сразу и снова упремся в стену.

– Что ж, и я того же мнения, – подвел итог короткому совещанию шеф, быстро приученный вчерашним опытом к осторожности. – Пригласите Шолто, Джонс.

Вид Тадеуша Шолто мне не понравился сразу же. Чем-то настороженный, отчего, не понимая причины, насторожился и я. Может, его так перепугал недавний арест?

– Добрый день, мистер Шолто. Полагаю, инспектор Джонс уже ввел вас в курс дела?

Тадеуш как-то странно замер на пороге, будто опасался, что, если позволить двери затвориться, ее немедленно запрут. Бартнелл, в жизни не державший в руках хрустальных ваз, вдруг обрел невесть откуда взявшуюся деликатность и, бережно взяв под локоть нового хозяина Пондишери-Лодж, проводил его к столу, где уже стоял накрытый тканью злополучный сундучок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь