Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело, страница 160 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»

📃 Cтраница 160

– Почему же тогда она не поторопится послать его к черту, если он так давно добивает ее? – Мне было так горячо наплевать на эту парочку, настолько безразлично всё, что между ними было, что хотелось кричать – до такой степени меня разрывало скопившееся во мне равнодушие. – Вы описали его абсолютно отвратительным типом.

– И на пятнах бывает солнце, – заметил Холмс с загадочным видом, равно подходящим и астроному, открывшему это удивительное явление, и человеку, путающемуся в поговорках. – Я хотел сказать, что у любой, даже самой отталкивающей натуры есть хотя бы одна привлекательная черта. У Уилкинса такая черта – его банковский счет. Годами он пополнял кубышку с той же непреклонностью, с какой в пустыне собирают воду, и капля за каплей скопил капиталец, довольно неплохой, по меркам потенциальной невесты. Так что в ее положении – вполне выгодный вариант. И одновременно чисто по-человечески непереносимый. Теперь понимаете, почему она отписала Шолто и что подразумевала, когда призналась, что стоит на распутье?

– Жемчуг?

– Вот именно. До того времени, когда Уилкинс появился в ее жизни, она сочла правильным не выяснять причины, побудившие анонимных доброжелателей оказывать ей помощь. Рассудив разумно, что неспроста они предпочли сохранить инкогнито. И в то же время она, конечно же, догадывалась, откуда приходят конверты. Даже если майор ничего не рассказал сыновьям о ребенке, они были свидетелями ее единственного визита в Пондишери-Лодж и запомнили дочь лучшего друга их отца, ставшую сиротой при таких зловещих обстоятельствах. Кроме сыновей Шолто, больше просто некому проявить участие в ее судьбе, рассуждала она. Жемчужины присылались регулярно, но со временем неопределенность стала ее томить. Уилкинс изводил, подталкивая к согласию. Пришел момент определиться, что стоит за историей с жемчугом, имея в виду даже не столько причины, сколько перспективы. Как долго еще будет поступать помощь? Если это связано с Флоренс, то, возможно, она прекратится по достижении ею совершеннолетия? Или же наоборот, кто знает, быть может ее с дочерью облагодетельствуют уже по-крупному? И тогда тошнотворного ухажера можно с легким сердцем отправить ко всем чертям? Естественно, такой вопрос не обсудишь в письме. Вот она и предложила ему встретиться. Так что ее мотивы вполне понятны, а вот его ответная реакция, безусловно, настораживает.

– Но вы не объяснили, почему она скрывает от этого мерзкого субъекта существование Флоренс.

– Подумайте сами. Она держит Уилкинса в уме, будучи не в силах заставить себя пойти на сближение, тем более после печального опыта с майором Шолто, но и не решаясь порвать окончательно. Поскольку она вынуждена прятать Флоренс, значит, не доверяет ему или его чувству. Боится, что его отношение к ней изменится, прознай он о дочери. Возможно, у девочки какое-нибудь заболевание: ребенок со сложностями, конечно, мог бы вызвать неудовольствие жениха. А то и просто отпугнуть.

– Мне так не показалось, – возразил я. – Флоренс, насколько я успел заметить…

– Закрыв лицо руками? – лукаво улыбнулся Холмс.

– И всё равно, на мой взгляд, девочка выглядела вполне бойко.

– Напомню вам, доктор, что вы все-таки не доктор. Сколько ей? Скоро будет семь, как я понял. Так вот. Мне, например, показалось, что она выглядела слишком маленькой для своего возраста. Может, у нее отставание в росте?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь