Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»
|
– Боже, как ужасно это звучит! – вырвалось у меня даже не возмущение, а содрогание от такого святотатства. – Оценка ее душевного состояния, вот о чем речь. И не в общем смысле, а в очень узком контексте. Да, да, я снова имею в виду вас, Ватсон. В конце концов, должно же вас интересовать, что она испытывает к вам! – Еще как должно, но я боюсь! – Чего? – не понял Холмс. – Боюсь, она даже не думает обо мне! – Послушайте, что я вам предлагаю. Я где-то слышал, доктора, чтобы не ошибиться в своих впечатлениях о том, как протекает болезнь, ведут этакий дневник здоровья больного, куда ежедневно заносят показатели, характеризующие его состояние. – Это называется бюллетень, – пояснил я с некоторым чувством превосходства, которое испытывают если не врачи, то первокурсники медицинских колледжей. – Так вот. Заведите себе бюллетень здоровья мисс Морстен. Что вы так на меня смотрите? – Потому что здорово сомневаюсь. – В чем? – Видите ли, Холмс, с вашей стороны, конечно, простительно, что вы об этом плохо осведомлены, но всё дело в том, что пациент отдается врачу полностью… – Что вы говорите?! – Он вынужден позволить делать с собой всё, что врач сочтет нужным, например измерить давление. – Градусник, опять же, – вставил Холмс, задетый упоминанием о его неведении. – Некоторые больные даже показывают своему врачу язык. Мне не хотелось бы принуждать мисс Морстен к столь интимным сценам. Может быть, позже, а пока еще мы не настолько близки. – Причем здесь язык! – не выдержал Холмс, и на призыв хозяина стройный хор колбочек и пробирок отозвался куда громче и увереннее. – Тем более что вы всё равно не знаете, что с ним делать. Речь о душевном здоровье! Вспомните о своей мечте. Представьте, что вы врач, только нервный. – А что, по мне заметно? – встревожился я. – Ох, Холмс, в последнее время я сам не свой… – Я имею в виду врача по нервным расстройствам. Наконец-то у вас появился настоящий пациент. Вам придется заняться его душевным здоровьем. Не только воздействовать на него, но и тщательно оценивать реакцию. Вот для чего вам понадобится этот… журнал. Во-первых, вы узнаете много полезного об интересующем вас предмете, а во-вторых, переключите внимание с собственной болячки. – Хотелось бы, Холмс, чтобы вы проявляли больше такта к моему состоянию, – укоризненно заметил я. – Мне и так нелегко. – Я знаю это и говорю как есть, – смягчился хотя бы в тоне Холмс. – Любовь и есть болезнь. И нечего ее романтизировать. Ее надо лечить. Вашу, по крайней мере, как можно скорее. А вот в отношении мисс Морстен требуется применить те средства, которые вместо лечения приведут к усугублению состояния больной. И здесь мы, как выяснилось, всё еще совпадаем во мнении. – Какие же в него вносить показатели? – спросил я, начиная понемногу проникаться интересом к первому в своей практике психическому бюллетеню. – Особенности во внешности, прежде всего в лице, и в поведении, которые могли бы служить признаками ее отношения к вам. Согласитесь, понять это для нас сейчас является крайне важным. А чтобы понять, нужно определить размеры интересующих нас величин и отследить их изменения. – Как же определить размер ее отношения ко мне? – спросил я недоверчиво. – Запросто. Любой размер устанавливается посредством измерения. Других способов нет. |