Книга Посредник, страница 105 – Женя Гравис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Посредник»

📃 Cтраница 105

Соня дочитала письмо и задумалась, отламывая кусочки от плитки шоколада, лежащей на столе.

Автор – барышня. В этом Софья была почти уверена. Немного найдется юношей, способных с таким умилением писать о пушистых крольчатах.

Погибший зверек… Соня представила себе в красках эту сцену. Маленькие дети часто не осознают своих действий и их последствий. Придушить крольчонка или котенка от безумной нежности – и такое, увы, случается.

Странно, что адресату не объяснили, что произошло, и просто оградили от всех животных разом.

И вторая странность. Кажется, Могислав Юрьевич называл на занятиях это явление диссонансом восприятия. Когда чувствуешь дискомфорт от столкновения в сознании конфликтующих идей, ценностей или реакций.

Точно. Противоречивые явления сталкиваются, и от этого возникает неловкость. Кролики и козы явно отсылают к деревне и сельской местности. А слово «парадоксальный» в этом контексте как можно объяснить? А слово «интригующе»? Кто же вы такая, любезная Н.?

Соня отломила еще кусок шоколада, пододвинула к себе чистый лист и написала: «Здравствуйте, дорогой Н.!»

Задумалась, скомкала лист, взяла чистый и начала снова:

«Здравствуйте, дорогая Н.!

Надеюсь, вы позволите так к вам обращаться, поскольку, хоть вы и не указывали свою идентичность, я почти уверена, что вы – барышня. А барышни всегда поймут друг друга… Если я же я ошиблась, невольно приписав вас к числу дам, прошу великодушно меня простить…»

Глава 2,

В которой возникают риторические (и не только) вопросы

– И таким образом окончание нашей беседы было несколько подпорчено этим… подарком, – резюмировал Митя, рассказывая коллегам о встрече с Аделаидой. – А ведь так хорошо все началось. Она поведала трагическую историю своей жизни, и я даже проникся к мадам искренним сочувствием – и тут это.

– Чертов везунчик! – восхитился Семен Горбунов. – Не пригнись ты вовремя…

– Полагаешь, это дело рук магессы? – спросил Лев Вишневский.

– Допускаю. Она, разумеется, отрицала причастность, ссылаясь на то, что попасть могли и в нее. Вполне может быть. Но, вероятно, мадам просто отвлекала мое внимание, а слуга тем временем сделал остальное. Он же японец. Я слышал, они до сих пор не признают огнестрельного оружия.

– А я читал, что японцы предпочитают мечи…

– Этого слугу взяли?

– Задержали в гостинице. Он уверяет, что не отлучался оттуда, но подтвердить это некому. Пока сидит в кутузке.

– Диковинная. – Мишка Афремов провел пальцем по красному оперению стрелы. – Арбалетная?

– Наши эксперты говорят, что да. Выстрел был где-то со ста метров. Они даже место определили. Там пригорок на опушке удобный, с него беседку хорошо видно. И дорога рядом. Подъехал, выстрелил и уехал незамеченным.

– Следы?

– Ничего конкретного. Собачники много натоптали, не разберешь.

– И все же – каков везунчик, а! – снова вклинился Горбунов. – Вот как тебе удается?

– Не думаю, что меня хотели убить, – возразил Митя. – Иначе на стреле была бы другая надпись.

– Alium reduc, – прочитал Вишневский выцарапанные на древке слова. – «Это предупреждение». Интересно, почему стрелок выбрал латынь?

– Универсальный язык, – пожал плечами Митя. – Им многие пользуются. Медики, юристы, похоронные агенты…

– Священники, – добавил Мишка.

– Магистры, – вставил Горбунов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь