Онлайн книга «Кровавая гора»
|
– Инспектор Луна, – вежливо сказал он, – вы как, в порядке? – Да, все хорошо, – ответила охотинспектор. И помахала ладонью, приглашая Камило подойти поближе. Когда тот оказался совсем рядом, она понизила голос до шепота: – Камило, вы не расскажете мне, где теперь гости? – Сын Клаудии повел их всех прогуляться на снегоступах, – ответил управляющий ранчо. – Сейчас они на гребне горы, на туристической тропе. – Все до единого? – переспросила она. – И даже Кейт? – Я толком не знаю, инспектор Луна, – ответил он. – У меня по утрам много работы, и я не особо обращал внимание на их сборы. Не исключено, что кто-то остался. – Хорошо, – сказала она. – Можете проверить для меня большую гостиную – ту, где книги? – Конечно, мэм, – ответил он. – Но что я должен там искать? – Людей, – сказала она. – Когда мы приведем донью Лавато, в гостиной не должно быть никого. – Да, мэм… – пробормотал Камило, сбитый с толку такой задачей. – Я знаю о теплом подвале, – объявила охотинспектор. – Вчера вечером ознакомилась. Приятно знать, что есть еще место, где работает автономный резервный генератор. Надо полагать, миссис Эванс тоже была рада узнать о такой возможности… – Мэм? – Но я без понятия, – продолжила та, – как открывается потайная дверца. Хотя точно знаю, что вам этот секрет известен. Именно поэтому я хочу, чтобы вы сделали это для меня прямо сейчас. Нам нужно теплое, безопасное место, куда можно было бы поместить донью Лавато. Надежное, чтобы ни у кого не возникло соблазна допросить ее самим. На самом деле, лучше никому не говорить, что она здесь. – Мэм? – озадаченно повторил Камило. – С одним из членов семьи Эвансов случилось нечто ужасное, – объяснила инспектор Луна. – Я провожу официальное полицейское расследование. Мне нужно, чтобы вы сделали это немедленно – прежде, чем я встречусь с остальными. Если вы мне не поможете, я расценю это как воспрепятствование следствию. – Да, мэм, – пробормотал Камило. – Могу я спросить, что произошло? – Я расскажу сразу всем, – пообещала она. – Хорошо, – согласился Камило. – Вам нужен доступ в подвал с трофеями, чтобы поместить туда донью Лавато? – Вчера вечером я видела там несколько отдельных кабинетов и подсобных помещений… – задумчиво протянула она. – Полагаю, у вас есть ключи от них? – Да, мэм. – Мне нужно укромное место, где можно было бы пока разместить донью Лавато, – повторила инспектор Луна. – Как только дороги будут расчищены, я отвезу ее в настоящую тюрьму. – Но в чем она виновата? – спросил Камило. – В чем ее вина, а в чем – еще кого-то, трудно сказать, – вздохнула охотинспектор. – Но я точно знаю, что сегодня донья Лавато пыталась застрелить меня и что в качестве домашнего питомца она держит медведя, пробовавшего человечину. Глава 24 Огромная, вульгарная гора Клифтон помог Дакоте наладить подъемники на снегоступах, как показал всем тот ненормальный пацан Стерлинг. Эти маленькие рычажки на пятках специально были придуманы, чтобы облегчить подъем в гору, – видимо, в мире еще водились типы, готовые добровольно, просто удовольствия ради, заниматься чем-то вроде восхождений на снегоступах. Рычажки регулировали угол наклона стопы по отношению к подошве, утопающей в свежевыпавшем пушистом снегу. Потом Клифтон разобрался со своими собственными снегоступами и продолжил движение вверх, хотя, если честно, уже успел вымотаться и с куда большей радостью оказался бы сейчас где-нибудь в пабе с пинтой темного и хорошей книгой. Он шел последним, с трудом поспевая за остальными, что было крайне неловко, учитывая, что, не считая Стерлинга, был моложе всех в этой компании. |