Книга Шарлатанка, страница 162 – Аманда Скенандор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шарлатанка»

📃 Cтраница 162

В больнице кончались запасы, и было непонятно, когда они пополнятся, однако доктор Бернс дал Тусии еще несколько рулонов бинта и флакон морфина. Детей, похожих по описанию на Тоби, в больницу не поступило, но он обещал и дальше следить за этим.

Хотя доктор Бернс ничего не сказал, по его напряженному лицу Тусия видела – он не верит, что она найдет Тоби. Времени у нее оставалось все меньше. Она поблагодарила доктора и поспешила уйти, чтобы он не начал отговаривать ее.

Из больницы она направилась на юг, надеясь, что Хьюи вернулся в музей. Чем ближе она подходила к заливу, тем труднее становилось передвигаться. Издалека доносился рокот волн, нежный и убаюкивающий, совсем непохожий на неистовый рев, оглашавший город два дня назад. Воздух тоже изменился – почти неподвижный и пахнущий смертью.

Вокруг не сохранилось почти ничего. Приходилось осторожно пробираться через руины, чтобы не наступить на стекло, торчащие гвозди и острые обломки досок. В некоторых местах завалы тянулись на сколько хватало глаз, и Тусии приходилось перебираться прямо через них, и каждый шаг был опасен. Подол цеплялся за велосипедные рули, упавшие дымоходы и обломанные ветви деревьев. Между обломками она видела трупы: коров, кур, лошадей, свиней, дохлую рыбу. И людей. Она останавливалась рядом с каждым, чтобы посмотреть, жив ли он и не знакомо ли ей израненное, раздувшееся лицо.

Солнце уже стояло высоко, когда Тусия наконец увидела залив. Исчезло все: трамвай, купальни, сувенирные лавки и рестораны, музей. Все поглотило море. Деревянные остовы зданий, еще недавно крепко стоявших на земле, торчали из покрывшей берег воды. Рядом трудилась группа мужчин. Подойдя ближе, Тусия увидела, что они выкапывают из песка трупы. Она отвернулась. Если мистер Дарби не ушел вскоре после того, как они с Фанни покинули музей, он наверняка лежал здесь, среди погребенных под обломками. Каким бы гнусным он ни был, он не заслужил такой конец. Никто из жителей острова не заслужил его.

Может быть, Хьюи, уйдя из здания школы, пришел сюда и увидел все это? Куда бы он направился потом? Тоби уже был голоден и устал. Как выглядел остров с другой стороны залива? Если уж ураган уничтожил железнодорожный мост, он, скорее всего, сорвал и пристань. Их фургоны стояли всего в двух кварталах от доков. Скорее всего, их тоже унесло. Значит, Хьюи пришлось бы вернуться с Тоби к миссис Питт.

На это и оставалось надеяться. Неизвестность терзала ее. До пансиона придется пробираться несколько часов, а что, если их там нет? Но лучше так, чем блуждать бесцельно.

Однако, когда прошла пара часов, Тусия осознала, что именно это она и делает – блуждает, хотя и не без цели. Ураган уничтожил все ориентиры, и она поняла, что заблудилась. Ей встречались мужчины, разбиравшие завалы, женщины и дети в поисках еды и чистой воды. Она всех спрашивала, как пройти на угол Двадцать седьмой и Почтовой. Они отправляли ее в разные стороны или пожимали плечами.

Днем она встретила мистера Бейкера, который вместе с другим чернокожим мужчиной шел позади запряженной лошадью повозки. Он ведь отлично знал путь к больнице. Может быть, он направит ее и к пансиону миссис Питт. Она думала, что в телеге мусор, но, подойдя ближе, увидела, что это трупы. Ноги задрожали, ее затошнило. Когда она подошла к мистеру Бейкеру, он не сразу узнал ее. Его глаза были красными, взгляд рассеянным, лоб усеивали капли пота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь