Книга Хозяйка забытой усадьбы, страница 63 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»

📃 Cтраница 63

А еще, как это ни удивительно, но Жозе не был хвиссинцем.

Отец его был генералом из Лидвании, захватившим приграничную территорию и отринувшим власть своего суверена. Тогда, еще задолго до войны за Объединение, это было в порядке вещей. Вчерашний вассал становился правителем на своем клочке земли, пока его не захватит более сильный противник. Свою первую жену он тоже привез из Лидвании, так что Жозе со всех сторон был лидванцем.

И местным это очень не нравилось. А Жозе рос мальчиком амбициозным, и решил он не только пойти по стопам отца, но и превзойти его. Завоевать всю Хвиссинию, которую тогда раздирали междоусобные войны. И у него даже получилось, но его происхождение раз за разом становилось причиной для бунтов, в одном из которых погибли его юная жена и первенец.

Жозе, впавший в ярость, огнем и мечом прошелся по стране, почти залив ее кровью. Месть свершилась, но воинственный народ Хвиссинии было этим не усмирить. Чужая вера, чужая кровь, чужая магия. Уставший за свою жизнь от битв, король искал выход и нашел.

Альманах умалчивал о подробностях, но Жозе прошел через какой-то древнехвиссинский ритуал. Написано было только, что его признал Источник и даровал ему другую магию. Испытание длилось сутки от луны до луны, и когда король покинул подземные пещеры, то к поданным вышел уже с разноцветными глазами.

Хвиссинцы склонились перед волей Источника и приняли Жозесвоим королем. До самой смерти он владел обоими дарами: и даром лидванской крови, и даром Источника. Потомкам его достались лишь хвиссинские способности, но все они носили печать на своей магии. Вначале она называлась печатью источника, а потом, со временем, когда про Источник позабыли, стали звать королевской печатью.

К моей величайшей досаде страница, где расписывалось, как открыть печать и для чего она вообще нужна, вырвана.

– Господин Беранже, – обратилась я к библиотекарю. – Здесь не хватает листа.

– Значит, не положено, чтобы он был, – пробрюзжал он. Я ему явно разонравилась с того самого момента, как принесла разрешение.

– Вы не поняли, – меня уже начинало раздражать подобное отношение. – Страница не скрыта, она вырвана самым варварским образом. Между прочим, это собственность Форталезаса, и она находится под вашей ответственностью.

– Что? – кустистые брови сошлись на переносице, и старик совсем перестал походить на безобидного служаку, коротающего дни до выхода на покой.

Неожиданно проворно Беранже выбрался из-за стойки, откуда все это время сверлил меня взглядом. Сунув свой нос в альманах, он убедился, что я говорила правду.

– Ах, ты сын Проклятого! – крякнул библиотекарь, и почему-то у меня возникло ощущение, что это не просто ругательство. Господин Беранже имел в виду, кого-то конкретного.

– А есть еще экземпляр? – без особой надежды спросила я.

– Нет, скажите спасибо, что и этот не изъяли. Наместник не позволил. А ну отдайте, не дай Покровитель вы и этот до конца испортите, – склочно потребовал библиотекарь и, прежде чем я успела, что-то ответить, выхватил том у меня из рук.

Будто это я повредила редкое издание!

Но вообще любопытно. Лорд-герцог не позволил забрать историю королевского рода? Может, не так уж и не зря его сослали в Северную провинцию? Не очень похоже на верноподданническое поведение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь