Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Развернув один из новых рулонов нежно-лилового оттенка, Лю Фан достала швейный набор, который ей в подарок преподнёс продавец из лавки тканей, и взялась за шитьё. За образец она взяла то самое ципао, в котором ходили девушки из «Белого лотоса». Единственное, внесла несколько изменений: увеличила длину, добавила чуть удлиненные рукава, убрала разрезы по бокам, а юбку сделала расклешённой — всё ради того, чтобы казаться хоть немного стройнее. Погружённая в любимое дело, Лю Фан не замечала, как пролетело время. Лишь когда за окном немного посветлело, она наконец отложила готовое платье. Глаза слипались, тело ломило от долгого сидения, но на душе было светло и спокойно. Выполненная работа — лучшая награда для трудолюбивой души. Девушка легла спать. Проснулась она позже обычного, солнечный свет уже вовсю заливал комнату. Лю Фан встрепенулась, но, вспомнив, что сегодня в детском саду выходной, с облегчением перевела дух. Затем прислушалась. В квартире царила тишина: ни тяжёлых шагов мужа, ни топота маленьких ножек сына. Переодевшись в уже приевшееся платье, Лю Фан вышла из спальни и первым делом проверила детскую. Раскинув ручки и ножки, Баоцзы тихонько посапывал во сне. Умилившись, девушка не смогла сдержать улыбки. Будить не стала. Осторожно прикрыла за собой дверь и направилась в гостиную. Внутри никого не было. Диван был аккуратно застелен — без единой складочки, словно на нём никто и не спал. Юань Хао не было ни на кухне, ни в ванной комнате. Лю Фан начала волноваться, но быстро успокоилась, обнаружив сложенный листок бумаги, прислонённый к стоящей на кухонном столе вазе с фруктами. «Ушел на прогулку. Вернусь скоро». Размашистый и твёрдый почерк чем-то походил на характер мужа. Лю Фан нежно улыбнулась, сложив записку в карман. Несмотря на короткий сон, девушка чувствовала себя довольно бодро. День предстоял активный,нужно было как следует подкрепиться. Поэтому Лю Фан, недолго думая, решила приготовить суп с рисовой лапшой [1]. Быстро замесив упругое тесто из рисовой муки и воды, она сделала лапшу. Пока та готовилась, на плите уже варился бульон на куриной основе, куда девушка добавила ломтики маринованной свинины, бок-чой [2]и сушёные грибы. Готовую лапшу Лю Фан разложила по пиалам, залила горячим бульоном с мясом и овощами, сверху украсила варёным яйцом и посыпала мелко нарубленным зелёным луком. Не только на кухне, но и во всей квартире стоял умопомрачительный аромат. Закончив с завтраком, Лю Фан вернулась в хозяйскую спальню и достала из шкафа новое платье. Окинула его гордым взглядом. Однако примерить не успела — внезапно раздался звук поворачивающегося в замке ключа. Девушка поспешила в прихожую встречать мужа. Юань Хао вошёл первым. После прогулки его лицо стало румяным, на лбу блестели капельки пота, а белая спортивная футболка прилипла к влажному торсу. На больную ногу он старался сильно не опираться. Увидев его таким, Лю Фан почувствовала, как в горле резко пересохло. Кончики ушей покраснели. Сердце застучало так быстро, будто это она только что вернулась с тренировки. Не успел муж переступить порог, как из-за его спины появился Ван Син. И, словно идущий по следу пёс, начал жадно принюхиваться. — Ха-ха! Я же говорил, этот запах идёт из вашей квартиры! — весело воскликнул он, хлопая Юань Хао по плечу. — Даже на улице можно почувствовать! Невестка, ты готовишь просто потрясающе! Мой желудок стал твоим верным поклонником! |