Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
Ровно в половине девятого Молли зовет нас с Грейс на завтрак из панкейков с кленовым сиропом. Ее волнение возросло, приближается день Икс – церемония повторной свадьбы, заполняющая все семейные разговоры. Я немного завидую и одновременно радуюсь за Грейс, ведь она выросла в атмосфере любви, а если уж кто и заслуживает любви, так это она. Стоит мне об этом подумать, как приходят воспоминания: дедушка, объясняющий мне четырнадцатилетнему, что на самом деле я не люблю Линду Бишоп. Когда человека любишь по-настоящему, говорит он, желаешь ему самого лучшего, предпочтешь лишить счастья себя, лишь бы была счастлива она. Я тогда записался на экскурсию в Вашингтон, зная, как Линде хотелось пойти со мной на школьный бал. Слова дедушки не дают мне уснуть несколько часов. Рядом, свернувшись клубочком, тихонько посапывает под пуховым одеялом Грейс. Ее губы в форме сердечка слегка приоткрыты. Сегодня утром, когда она выходит из ванной, вставляя в ухо сережку, я вновь вспоминаю его слова. Мы смотрим друг на друга. Я – в самом элегантном своем костюме, она – в темно-зеленом платье с длинными рукавами. Бархат мягко облегает ее силуэт до самых щиколоток. Глубокое декольте подчеркивает грудь, не выглядя при этом вульгарно, разрез открывает ногу до середины бедра. — Не чересчур? – смущенно спрашивает она. Молчу, пораженный ее красотой. — Так я и знала, что мне не идет. Ну конечно, Клэри его выбирала для того, чтобы оно сочеталось с ее глазами, не подумав, что у меня-то кожа… — Не идет?! – кричу я. – Нет, Митчелл, ты ошибаешься. Напротив, можешь с чистой совестью считать свой наряд достойным поводом для объявления второй Троянской войны. — Повод до того тесен, что некуда прицепить меч, чтобы сразить этого надутого индюка Маркуса. — Ребят, мы опаздываем! – кричит Элла снизу. — Уже спускаемся! – отзывается Грейс. Беру с кровати черное пальто, помогаю ей надеть. Аккуратно застегиваю, прикрывая декольте. Мои пальцы касаются обнаженной кожи. — Не хочу, не хочу я туда идти, – плачущим голосом бормочет она. Осторожно приподнимаю ее голову за подбородок, принуждая посмотреть мне в глаза. Длинные волосы мягкими локонами рассыпались по плечам, челка немного растрепана. — Если твой бывший поглядит на тебя косо или что-то такое ляпнет, достаточно будет одного твоего взгляда, и я поставлю его на место. — Правда? Предлагаю ей руку, и она берет меня под локоть. Высокие каблуки уменьшают разницу в росте. — Зачем же я сюда приехал? Перефразируя Патрика Суэйзи, никто не посмеет задвинуть мою Митчелл в угол. — Сам-то ты, однако, не раз пытался, – произносит она с сомнением. — И немало повеселился, когда мне это не удавалось, – признаюсь я. * * * Церемония проходит в стеклянной оранжерее. Всюду цветущие растения. Перед аркой, увитой белыми розами, – длинные ряды белых же стульев. Ведет пастор Дэвид, который, как говорила Грейс, много лет назад поженил ее родителей. Я сижу в первом ряду среди братьев, сестер, их супруг, супругов и детей, наблюдая за эмоциями Грейс, смотрящей на своих родителей, до сих пор влюбленных друг в друга после стольких лет совместной жизни. Во время проповеди, полной слов любви, надежды и гордости за прекрасную семью, которую создали Молли и Паркер, Грейс глотает слезы умиления. Я переплетаю с ней пальцы – не могу удержаться. |