Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
— Я правда на это надеюсь, Грейс. Забудем старые обиды, ведь мы когда-то были подругами… Раз ты нашла новую любовь, наверное, смогла бы простить меня хоть чуточку. И тут оркестр на сцене начинает играть, приглашая молодоженов и их детей на медленный танец. Грейс отпивает большой глоток, глядя на просящую мира Кэролайн со смесью удивления и недоверия. Потом говорит, качая головой: — Немного запоздалые извинения, тебе не кажется? — Кажется, – охотно соглашается Кэролайн. – Я правда хотела позвонить. Храбрости не хватало. — Верю. После всего, что ты устроила. По выражению ее лица заметно, что алкоголь уже вовсю бродит в крови, мешая соображать. Между тем мы на церемонии, очень важной для ее родителей. Не самое подходящее место для серьезного разговора об обидах и прощении. Пьяненькую Митчелл следует держать подальше от той, которая когда-то ее предала, а теперь стала заметной фигурой в городе. Забираю из рук Грейс пустой бокал и тарелку. — Ты чего? — Приглашаю на танец самую красивую девушку на этом празднике. – Я слегка кланяюсь, а Кэролайн теряет дар речи. – Грех пропускать такую мелодию. Узнаешь? Грейс на миг задумывается, вслушиваясь в первые ноты песни Элвиса Костелло «She». — «Ноттинг-Хилл»? — Романтические комедии нас преследуют. Наши руки вновь соединяются. Извинившись перед Маркусом и Кэролайн, увожу Грейс. Мы оставляем парочку ее бывших там, где им самое место, – в прошлом. Пробравшись между столиками, подходим к танцполу. Здесь уже кружатся две пары: мистер и миссис Митчелл, а также Зак с супругой. Грейс кладет руку мне на грудь. Ее глаза воистину прекрасны, я бы с радостью в них утонул. — Зря я с ними вообще разговаривала, только дала повод позлорадствовать. — Ты была неотразима, – сдвигаю волосы ей за плечо. – На самом деле они вполне заслужили быть посланными в задницу. — Спасибо за те твои слова. – Она отводит взгляд. — Какие? Что ты умная и самая красивая? — Не стоило врать, но я оценила. Искреннее убеждение Грейс, что я сказал так, только чтобы ее защитить, вызывает у меня непроизвольный смешок. — За все время, что мы знакомы, Грейс, я никогда не говорил ничего более правдивого, даже когда признался, что сгораю от влечения к тебе. Ты действительно самая умная и красивая на этой вечеринке. И мне не нужно знакомиться со всеми остальными, чтобы сказать это с уверенностью. Ты такая, и точка. А познакомившись с Маркусом, я могу сказать только, что он большой дурак, раз позволил тебе уйти. Грейс прижимается ко мне, пряча лицо и увлажнившиеся глаза. Композиция Костелло заканчивается, и начинается «What a Difference a Day Makes» в версии Фрэнка Синатры, но все, что я сейчас слышу, – сердце Грейс, бьющееся рядом с моим. Наконец-то приходит и окончательный ответ на мучивший меня вопрос: нет, я не смогу ее забыть, когда эти дни закончатся и она от меня откажется. Глава 54 ![]() ГРЕЙС Четырнадцать дней до дедлайна Рождество прошло без жертв. После церемонии Мэтью стакнулся с моей многочисленной родней, превратился в кумира моих племянников и успел с подкупающей естественностью пообщаться с моими братьями на совершенно неожиданные для меня темы. Сержантка его обожает; я уверена, что он и папе нравится, хотя тот все еще помалкивает. После рождественского обеда, однако, возникло непредвиденное затруднение в виде визита к Клэри и Тому на очередной семейный ужин. Событие вполне переносимое, если бы не то, что яства будут готовить моя любящая сестрица и ее невестка Кэролайн. По счастью, мне не пришлось ломать голову над поиском подходящего оправдания: Мэтт, не советуясь со мной, все взял в свои руки – он часто так делает в последнее время – и сказал моей матери: |
![Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120715/book-illustration-2.webp)