Книга Потерянный для любви, страница 119 – Мэри Элизабет Брэддон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянный для любви»

📃 Cтраница 119

«Это его подарок, –  задыхалась она, –  и я люблю это платье ради него, а еще ненавижу те уродливые, мерзкие вещи, которые она мне покупает. Словно я какое-то жалкое создание, которое свернуло не туда и должно здесь исправиться. Я чувствую, что выделяюсь среди остальных даже одеждой, как будто нужно подчеркнуть эту разницу, хотя они и так отличаются от меня всем тем, что имеют. У них есть отцы, матери, дяди, тети, кузены и друзья, и все они приходят их навестить, отправляют им посылки, пишут письма, пока я стою в стороне: у меня никого нет, даже бедной старой бабушки. После мисс Томпион я была бы так рада услышать ее ворчание!

Но начало учебы показалось Луизе Гернер утомительнее всего. Ей нужно было вызубрить всего по чуть-чуть: немного географии и арифметики, английской и французской грамматики –  и прочесть со своими одноклассницами какую-то околесицу по английской истории. Жидкая каша, подходящая для малышей лет восьми-девяти, считалась годной и для нее, поскольку она тоже была новенькой. Ей было не за что уцепиться в ходе учебы. Голые факты о гептархии[92] и Вильгельме Завоевателе, ранняя история Рима от младенчества и юношеских ссор Ромула и Рема до эпохи Цезарей –  что из этого могло очаровать Лу, которая знакомилась с английской и классической историей на живых страницах Шекспира, дышала теплым воздухом Египта с Антонием и Клеопатрой и следовала за могущественной королевой Маргаритой[93] от ее юношеской гордыни до часа крушения, потерь и изгнания? Устав от бессмысленности ежедневных трудов, которые она выполняла с честным и искренним старанием ради того, кто поместил ее в эту семинарию, Лу рискнула попросить у мисс Томпион пару книг на вечер.

— С удовольствием, дорогая мисс Гернер, –  любезно ответила директриса, –  если вы добросовестно завершили учебу и подготовились к завтрашнему дню.

— Я выучила все уроки, закончила упражнения и думаю, что могу делать гораздо больше, если вы позволите, мисс Томпион. Я чувствую себя так неуместно среди этих маленьких девочек –  такой большой и неуклюжей в младшем классе, –  и они смеются надо мной. Уверена, что могла бы выучить в три раза больше; не чувствую, что я хоть немного продвинулась.

— Печально наблюдать признаки недовольства духа, мисс Гернер, –  строго сказала мисс Томпион. –  Вас поместили в младший четвертый класс по моему распоряжению, чтобы вы росли постепенно и не перенапрягали свои возможности с самого начала. Не забывайте, что почти во всем вы так же невежественны, как те крошки, на чье ребяческое веселье жалуетесь. Я хочу для вас основательной подготовки, чтобы вы начали с основ, а не приобрели всего лишь поверхностный лак образования, который сойдет так же быстро, как будет нанесен.

При упоминании лака Лу покраснела, вспомнив картины отца.

— Если вам в классе настолько неуютно, можете поставить себе плетеный стул у края скамьи, –  сказала мисс Томпион. –  Я готова пойти на эту уступку вашим чувствам.

— Благодарю, мэм. На стуле я буду чувствовать себя менее нелепо.

— А какую книгу вы бы хотели? –  спросила мисс Томпион, взглянув на несколько полок позади ее кресла, заставленных аккуратными томами; ученицам разрешалось брать их почитать.

— Что-нибудь из поэзии, мэм. Можно мне томик Шекспира?

— Шекспира? –  в ужасе воскликнула мисс Томпион. –  Вы полагаете, что я дала бы в руки такую книгу хоть кому-то из учеников этого заведения? Шекспир! Вы ужасаете меня, мисс Гернер. Я полагаю, существует адаптированное издание для домашнего использования, выпущенное уважаемой фирмой «Чэмберс», но пока из сюжетов многих пьес не вычеркнут непристойности, ни одно издание Шекспира не попадет ни в одну домашнюю библиотеку, которые я бдительно охраняю. Я сама выберу для вас книгу, мисс Гернер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь