Онлайн книга «Пусть она вернется»
|
Раз, два, три. Раз, два, три. Тимоти встал на колени возле меня. — Посмотри на меня и дыши, – шепчет он. – Ты уже сделала первый шаг. Если ты перестанешь гордиться собой, я могу делать это вместо тебя. Я вяло отмахиваюсь: — Я чувствую себя семилетней девочкой, которая впервые пришла в школу без родителей. Нет, серьезно? В моем возрасте? С какого момента можно считать, что жизнь прошла зря? — Когда начинаешь решать проблемы мироздания вместо того, чтобы взять чемодан. Давай, вставай, – подбодряет меня Тим, помогая подняться. Барабан перестает бить. Но чтобы совсем успокоиться, мне нужно получить от Тима еще одну гарантию. — Клянешься, что мы не будем гоняться за призраком по всем кустам? — Обещаю. Мы не собираемся ловить корсиканскую мафию. К тому же это уже несколько поздновато. — Ха-ха. Очень смешно. Ты меня понял. Я тебя знаю, Тим. Ты ведь специально так говоришь, чтобы потом я не смогла тебя упрекнуть. — Это комплимент, надеюсь? – заявляет он, ударив себя в грудь. – Не волнуйся, – продолжил Тим более серьезно, – нужно только представить, что мы отправились в настоящее путешествие. К тому же мы никогда не путешествовали вместе. Почему бы не воспользоваться случаем? — Я не знаю, готова ли к путешествию. — На все сто, – кивает он. – Надо только отпустить ситуацию. — Ладно, – отвечаю я спокойно, в то время как мой желудок скручивается. Это путешествие готовит мне испытания. 7 Когда мы нашли арендованную машину, я отправила сообщение: «Долетели нормально» в наш семейный чат и открыла навигатор, пока Тимоте настраивал зеркала и заводил машину. — Ты можешь сказать мне точный адрес? — Да навигатор нам ни к чему: тут всего одна дорога, которая огибает мыс… но если так тебе спокойнее, то вбей «Санта-Мария-ди-Лота»[4], этого хватит. Я стискиваю ткань платья. Вся организация поездки легла на плечи Тимоте, мастера импровизации. Он предложил заняться поиском гостиницы, поскольку я сама платила за билеты. — Слушай, а мы что, едем не прямо в Лури? — На сегодня я решил заказать гостиницу рядом с Бастией, чтобы подстраховаться на случай задержки рейса, или если вдруг будут пробки, – поясняет он, бросив взгляд в зеркало заднего вида, прежде чем обогнать другой автомобиль. — Мой папа одобрил бы. — Конечно, это он меня и научил, – шутит Тим. – В любом случае выставка в Лури откроется только в субботу, поэтому было бы жаль просидеть в гостиничном номере все время. Выходит, мы воспользуемся возможностью переночевать возле моря и будем жить там, куда приведет нас наше расследование, правда? — В принципе, я не против, но у нас аж в четыре раза вырастет риск пострадать от клопов, если мы будем переезжать ежедневно. — Ну, с клопами это еще надо проверить, – заявляет Тим с серьезным видом. – Однако переезды позволят нам пообщаться с большим количеством народа и побывать в разных местах. Типа крутой роуд-трип! Решай. Меня было одолевает моя тяга к рутине, однако сказанное Тимоте вдруг проникает в мой разум. Отпустить наконец. Может быть, надо начать именно с таких мелочей? — Мы же вместе решили, что ты отвечаешь за ночлег, так что давай, как договаривались. Его лицо расплывается в улыбке, подтверждая правильность моего выбора. Я читаю названия городков, пока мы едем по трассе среди стоящих вдоль нее предприятий и торговых центров. Я уже приготовилась было сказать, что представляла себе Корсику совсем не такой, но Тим включает поворотник и съезжает на боковую дорогу. |