Онлайн книга «Ушла в винтаж»
|
Я не могу сердиться на сестру. Она действовала из тех же побуждений, что и я, решив не рассказывать ей о маме. Из любви. Чтобы защитить. Получается, Джереми снова использовал меня как запасной вариант. Не смог устроить приезд своей девушки и солгал, что и не приглашал ее. Это уже становится смешным. Почти. — Не важно, – говорю я. – Мы с Джереми расстались. Он может делать что захочет. — И ты тоже. – Кардин направляет на меня палочку сельдерея как пистолет. – Я имею в виду, ты свободна, а Оливер Кимбол красавчик, который… — …двоюродный брат Джереми, – подхватываю я. — Нет. Красавчик, который явно проявляет к тебе интерес. Твои недавно закончившиеся отношения в любом случае можно назвать неудачной пробой. Если ты испытываешь чувства к Оливеру, сделай что-нибудь. Кузены, друзья, братья – в любви не существует правил. — Правила есть везде, – отвечаю я. Парень Кардин просовывает голову на кухню: — Там все фотографируются. Кардин отмахивается от него: — Буду через секунду, малыш. — Он твой «малыш»? — Все они мои малыши, – подмигивает мне Кардин. Мы заходим в пустую гостиную, которая выглядит как свалка пластиковых стаканчиков. Вбегает Джинни, вся сияющая и прихорошившаяся. Мне хочется ущипнуть ее за щечки, сказать, как женственно она выглядит. Взглянув на меня, Джинни морщит нос: — Мэллори, у тебя в волосах творожный сыр. Приведи себя в порядок. У меня для тебя сюрприз, он прибудет через десять минут. — Только бы не Эдуардо, – шучу я, но Джинни уже вернулась к подружкам. Ну правда. Главное – чтобы не Эдуардо. К счастью, я успеваю подняться наверх до того, как пары начнут фотографироваться. Где-то внутри, в животе, нарастает паника. Эти танцы были задуманы как конечный пункт моего двухнедельного плана. Что такое две недели? Бывает, гриппом болеешь дольше. Но все это время я существовала в режиме выживания, а сегодняшний вечер воспринимала как неофициальный конец. Остается надеяться, что за этим перевалом меня ждет счастливое продолжение. Бабушкино платье оказывается гораздо у́же, чем я думала. Чтобы влезть в него, мне приходится свести лопатки. Молния с трудом застегивается. Втиснув свое тело в платье, я бросаю взгляд из-за плеча на зеркало в полный рост, висящее за дверью. На меня смотрит девушка с веснушчатой спиной, тонкими руками и загадочными глазами. Она словно сошла с обложки дамского журнала пятидесятилетней давности – настолько ее облик соответствует тому времени. Образ дополняет алая помада, которой я никогда больше не воспользуюсь. — Мэллори! – кричит Джинни. – Поторопись! Твой сюрприз уже здесь! Можно было бы одолжить у мамы бусы, но я решаю оставить бабушкину подвеску. Она стала символом списка, хотя он и не является тем, за что я его первоначально приняла. Возможно, по ту сторону я обнаружу немало преимуществ. А может, буду весь вечер чувствовать себя неудачницей и жалеть, что, разбирая бабушкины вещи, совала нос куда не надо. К счастью, Джинни нашла «друга сердца» вместо меня, а чтобы сделать что-нибудь опасное, большого ума не надо, поэтому я выуживаю свой телефон из туфли в шкафу. Джинни его не заметила, когда проводила свою техническую инспекцию, и я хранила его там, чтобы достать сразу, как выполню все пункты списка. Когда я спускаюсь, вся моя семья стоит на улице, разглядывая белый лимузин, припаркованный у нашего дома. Папа заложил руки за голову; мама смеется как сумасшедшая. |