Книга Расследование леди Ловетт, страница 105 – Вайолет Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»

📃 Cтраница 105

Узкий проход внезапно вынес Мэттью на широкую улицу, и он помчался по мощеной дороге, выдав себя драгунам.

— Подвесить на цепях! Подвесить на цепях! – торжествующе вопил Пэн.

Разгорячившаяся кровь стучала быстрее, чем копыта за спиной, и Мэттью влетел в другой переулок рядом с шумной таверной. Своим бесцеремонным вторжением он оторвал обнимавшуюся парочку от любовных утех. Они поспешно прикрыли наготу, когда Мэттью пронесся мимо.

— Примите мои глубочайшие извинения! – воскликнул Мэттью, изо всех сил пытаясь отвести глаза. А вот Пэну стыдиться было нечего.

— Зверь о двух спинах! Зверь о двух спинах!

— Не стоило Софии учить тебя Шекспиру, – отчитал Мэттью Пэна.

Не сдержавшись, Пэн радостно заорал:

— Зверь о двух спинах! Подвесить на цепях! Подвесить в цепях! Зверь о двух спинах! Где моя прекрасная девица?

— Мне очень жаль, – обратился Мэттью к паре, когда в переулок ворвались драгуны. Быстро проскользнув в очередной узкий проход, Мэттью направился к следующему, но, пройдя около сотни ярдов, понял, что угодил в тупик.

И без того колотящееся от напряжения сердце ударилось о грудную клетку с такой силой, что, казалось, пробило ребра. Тем не менее Мэттью не поддался панике, поскольку неконтролируемый страх чреват смертью. Вместо этого он задействовал все обострившиеся чувства, принявшись судорожно искать выход.

— Крыша! Крыша! Крыша! – весело прокричал Пэн. Ему нравилось наблюдать за Мэттью, перепрыгивающим с одного здания на другое.

Пропустив вопли попугая мимо ушей, Мэттью приметил низкое строение, похожее на хлев, зажатое между высокими постройками. Мужчине пришло в голову, что, возможно, через него удастся выйти в другой переулок или, хотя бы найти временное убежище.

Мэттью отворил шаткую полуразвалившуюся дверь и ринулся внутрь… но лишь для того, чтобы с грохотом свалиться на землю. Повсюду разлетелась солома, а Мэттью оказался лицом к лицу с козлом. Разгневанным и очень недовольным козлом.

Мэттью застыл, в отличие от потревоженного козла, который продолжал неспешно жевать солому, будто выжидая, осмелится ли Мэттью двинуться с места. В лунном свете, проникающем в окна позади мужчины, сверкнули и без того нечестивые глаза животного. Оставалось только молиться, чтобы рогатое не принялось блеять.

Козел пристально таращился на незваного гостя, медленно жуя кривыми зубами сухую длинную травинку с пушистым концом, покачивающимся туда-сюда в почти завораживающем и пугающем ритме.

Мэттью переместился влево, рассчитывая прошмыгнуть мимо парнокопытного часового. Животное беззаботно потрусило в том же направлении. Мэттью метнулся вправо. Существо вновь перекрыло ему путь. Тогда Мэттью сделал финт влево, а затем нырнул вправо, но обвести вокруг пальца capra не получилось. Козел спешно отрезал выход на свободу, даже не нарушив темп пережевывания.

Конец соломинки скрылся между губами козла. Рогатое животное тут же опустило голову, словно намереваясь доесть принесенное лакомство, прежде чем ринуться в бой. По земле стукнуло одно копыто. За ним последовало второе. Животное надуло бока и испустило раздраженное блеяние.

Не дожидаясь, пока козел закончит подготовку к удару, Мэттью запрыгнул на трехфутовую деревянную перегородку, разделяющую хлев, и помчался по узкой конструкции, раскинув руки в попытке удержать равновесие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь