Книга Расследование леди Ловетт, страница 156 – Вайолет Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»

📃 Cтраница 156

— Не заблуждайтесь насчет его нелепой внешности, за которой таится жажда крови, – предупредил Мэттью. – Брата при рождении обделили чувством юмора.

— Мэттью прав, – согласился Александр. – Ханна и София, возможно, и привыкли иметь дело с мужчинами куда более устрашающего вида, но Хоули – не шут. У него в руках власть, как финансовая, так и политическая.

— Мы с Мэттью присоединимся к танцующим, чтобы привлечь его внимание. – Решительное поведение Шарлотты повергло Мэттью в настоящий испуг. Он собирался возразить, глядя, как Шарлотта протягивает Ханне золотую мантию, но понимал, что это вынужденная часть плана. По крайней мере, ее плечо зажило ровно настолько, что рана не откроется во время замысловатых движений.

Едва они вступили в главный бальный зал, как их заметил Хоули. Он развязной походкой двинулся к отплясывавшим гостям, пока оркестр завершал последние аккорды веселого и энергичного ригодона[22]. Захлестнувшее Мэттью мрачное напряжение прямо контрастировало со сладкими, нежными нотами, приглашавшими на следующий народный танец. Ему, стоявшему напротив девушки, которую он представлял своей партнершей во время далеких школьных уроков, следовало бы возрадоваться, но вместо этого Мэттью сковал удушающий страх.

На мгновение их ладони соприкоснулись, как того требовал танец, и исходившее от Шарлотты тепло слилось с бушевавшей в его душе огненной бурей. Он будто ощущал себя объятым пламенем как изнутри, так и снаружи, кожа натянулась, словно на барабане. Тело содрогалось от размеренных шагов, таких легких и точных, а в голове крутились мысли, призывавшие схватить Шарлотту и броситься наутек.

Но он не смел. Не имел права. Ведь это было решением Шарлотты, пусть и рискованным, но выбор оставался за ней.

И вот они закружились в танце, создавая обманчиво сияющими и безмятежными движениями ловушку для чудовища.

Глава 26

Шарлотта и врагу не пожелала бы танцевать с бывшим возлюбленным, заманивая тем самым в ловушку непрошеного жениха. Это жутко действовало на нервы и начисто разрывало сердце.

— Ты прекрасно выглядишь сегодня, – неловко проговорил Мэттью, когда танец потребовал от них сцепить руки за спиной и закружиться друг подле друга. Шарлотта пожалела, что не сразу обратила внимание на впечатляющий облик Мэттью, одетого во фрак с золотой отделкой и обутого в высокие сапоги.

— Я бы предпочла облачиться в костюм фурии вместе с Ханной и Софией, – беспечно ответила Шарлотта, не испытывая при этом ни капли легкомыслия, впрочем, оно соответствовало ее настроению. – Мне кажется, что я не королева Елизавета, а Эринии. – Ей безумно хотелось свежевать Хоули за содеянное им злодеяние с Мэттью. Теперь Шарлотте уже было недостаточно просто избавиться от мерзкого подобия мужчины, она намеревалась окончательно уничтожить виконта.

— Но королева Елизавета действовала как фурия, не правда ли? – заметил Мэттью. – Хоть она была смертной, но ей не понадобились сверхъестественные силы для отмщения.

— Нет, достаточно иметь огромный флот и дождаться подходящего шторма, – парировала Шарлотта.

— Сегодня вечером ты командуешь небольшой армией, – напомнил ей Мэттью.

— В моем распоряжении всего два драгуна, согласившихся посидеть в карете мистера Белля и мистера Стюарта только потому, что София принесла гроулер[23] своего лучшего кофейного творения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь