Онлайн книга «Когда отцветает камелия»
|
— Надо же, смотрите, она даже призраков послала довести нас до места, – пробормотал Кэтору и щелкнул одного из светлячков пальцами, отгоняя. — А обычно не посылает? – спросила Эри, заметив, что тропинка неожиданно свернула влево, пролегая через неглубокую расщелину между двумя валунами, покрытыми густым мхом. Здесь и правда легко было потеряться. — Обычно мы приходим без предупреждения, – заговорил Юкио, и Кэтору усмехнулся. – Если тебя не приглашали, ты никогда не отыщешь нужную дорогу. Только Цубаки наведывалась сюда, как к себе домой, всегда безошибочно находя логово Амэ-онны с помощью своего дара. — Кажется, она была очень сильной акамэ, – прошептала Эри, коснувшись пальцами своего лба, где находилась бесцветная метка богини. – Интересно, смогу ли я вернуть хотя бы часть способностей той Цубаки? Юкио внимательно посмотрел на неё через плечо, но слова поддержки так и не сорвались с его губ. Чем глубже они заходили в лес, следуя за зелёными огнями, тем сильнее сгущался серый туман, в очертаниях которого Эри замечала тени, что отделялись от изогнутых стволов и неестественно извивались, подплывая всё ближе. От них веяло уже знакомым художнице холодом – так ощущались тёмные ауры враждебных ёкаев. Юкио, видимо, угадал её мысли. — Не бойся их. Это всего лишь блуждающие души, которые не смогли найти покоя ни в одном из миров. Все они сползаются во владения Хозяйки леса, и Амэ-онна защищает их от кары божеств или гнева верховного аякаси. — Ёкай защищает ёкаев? — А почему нет? – удивился Кэтору и развернулся лицом к Эри, продолжая идти спиной вперёд. – Хоть сейчас эти твари и выглядят неприглядно, но когда-то они были людьми, брошенными вещами или осквернёнными святынями. Ёкаи почти никогда не появляются просто так: их порождают злоба, отчаяние, невысказанный гнев. В таком несправедливом мире только Лес сотни духов остаётся последним пристанищем для любого, кто ищет помощи. Кэтору говорил настолько воодушевлённо, что его речь никак не вязалось с недавними нелестными высказываниями о Хозяйке леса. — Так ты восхищаешься Амэ-онной или ненавидишь её? – решилась уточнить Эри, ведь она сама видела сотни нераспечатанных писем за ширмой в доме господина Призрака. — Я… признаю авторитет старушки, – уклончиво ответил тануки. – Но она немного не в себе, и потому я не хотел бы иметь с Хозяйкой никаких дел, а из-за тебя мне придётся провести с ней незабываемый вечер! — Так она и правда всё это время звала тебя на свидание?! Почему-то в голове не укладывалось, что у ёкаев отношения могли зарождаться точно так же, как у людей. — Амэ-онна добивается Кэтору уже три сотни лет, и, кажется, в последнее время неприступная стена даёт трещину, – усмехнулся Юкио и потрепал своего слугу по взъерошенным волосам. — Ничего подобного! — Три сотни лет?! – Эри приоткрыла рот от удивления и с уважением посмотрела на тануки. – Задумайся, возможно, это и правда любовь. — Вот только не начина-а-ай… – махнул рукой Кэтору и прибавил шагу, чтобы оторваться от назойливых собеседников. Впереди один за другим загорались разноцветные огни, и уже отсюда художница слышала голоса, смех и отрывистые звуки сямисэна142. — Почти пришли, – объявил Юкио, остановившись и развернув Эри к себе. – Надень маску. – Она надела, и хозяин святилища помог ей расправить запутавшиеся вокруг красной ленточки волосы. – Держи меня за руку и никуда – слышишь? – никуда не отходи! |