Онлайн книга «Попаданка в тело опозоренной невесты»
|
— Милорд, — произнёс он, поднимаясь медленно. — Не ждал вас в такой час. И тем более — с леди. — Ложь, — сказал Каэлин. — Вы ждали. Сорен чуть улыбнулся. Не приветливо. Просто как человек, которому нравится, когда собеседник не тратит время на вежливую ткань. — Тогда, возможно, я старше, чем кажусь, раз умею ожидать подобные визиты. — Вы ведали покоями первой жены лорда Эйрина? — спросила я сразу. Он перевёл взгляд на меня. И задержал его слишком надолго. — Значит, уже дошли до этого уровня, — тихо сказал он. — Отвечайте, — отрезал Каэлин. — Ведал. Тишина в комнате изменилась. Уже не поиск. Подтверждение. — Она умерла от лихорадки? — спросила я. — Нет, — сказал он без колебаний. Тарвис выдохнул сквозь зубы. Каэлин даже не пошевелился, но я увидела, как под кожей у него ходят желваки. — Как она умерла? — спросил он. Сорен сложил руки за спиной. — Официально — вы знаете. Неофициально — слишком быстро. После тяжёлых родов, потери ребёнка и вмешательства, которого не должно было быть. — Какого вмешательства? — жёстко спросила я. Он снова посмотрел на меня. — Вашего рода, миледи. — Не играйте словами. — Я не играю. Я говорю прямо: женщин из вашей ветви использовали как носительниц старого отклика. Не просто как жён. Как сосуды для возобновления линии силы. Сказано было спокойно. Почти буднично. И от этого хотелось ударить. — Что значит «отклик»? — спросил Каэлин. — Старая брачная печать рода Арденов не была обычной. Когда-то, очень давно, она связывала не только супругов, но и магические линии двух домов. После смерти первой жены вашего отца цепь оборвалась. Лорд Эйрин решил, что проблема не в клятве и не в нём. Он решил, что ему просто нужна другая женщина из той же крови. У меня внутри стало очень тихо. Теперь это уже было названо полностью. Без намёков. Без красивых слов о союзе. Без «пользы для рода». Нужна другая женщина. — Значит, Севейна была не первой? — спросила я. — Не первой, — ответил Сорен. — Но первой, кто успел понять это до брака. И первой, кто попытался уйти. — Поэтому её убили, — сказал Каэлин. Старик не отвёл взгляд. — Я не видел самого толчка. Но видел последствия. И знал, почему мне велели оформить смерть как несчастье. — Кто велел? — Ваш отец. Слово ударило о стены так же тяжело, как раньше. Только теперь оно уже не ранило неожиданностью. Оно ложилось на готовое место. Каэлин подошёл ближе к столу. Очень медленно. — Вы всё это время молчали. — Да. — Почему? — Потому что старые дома выживают не только на верности, милорд. Ещё и на страхе. — А теперь почему говорите? Сорен едва заметно перевёл взгляд на моё запястье. На брачный знак, скрытый рукавом, но всё равно будто видимый. — Потому что печать сработала. И если уж клятва отозвалась так ярко, молчание больше никого не спасёт. У меня по спине пошёл холод. — Что именно произошло в храме? — спросила я. — Почему она вспыхнула так? Сорен помолчал. Потом произнёс: — Потому что в этом теле действительно есть нужная линия. И потому что что-то в вас… отличается. Каэлин резко повернул голову ко мне. Тарвис тоже. Я не шелохнулась. — Отличается как? — спросила я спокойно. — Печать не просто приняла вас. Она ответила так, будто встретила не покорный сосуд, а активный источник. Так не должно было произойти. |