Книга Хозяйка своей судьбы, страница 66 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»

📃 Cтраница 66

— С и ры, — обратился он к ним и одним жестом свернул карту. — Закончим после.

Проходя мимо, каждый из мужчин на меня покосился. Волнуясь, я чуть приподняла подбородок и старалась смотреть прямо, игнорируя их молчаливое неодобрение.

— Вы что-то хотели, леди Элеонор? — растеряв двумя пальцами переносицу, барон заговорил, лишь когда последний рыцарь покинул навес.

— Хотела спросить, отправили ли вы кого-то на поиски сира Патрика?

Взгляд лорда Стэнли стал раздражённым.

— Разумеется. Я сказал ещё три дня назад, что сделаю это.

— Они ещё не вернулись?

— Я бы вам сказал.

Да боже мой! Уверена, деревянная колдобина была бы более интересным собеседником. Я сжала зубы и медленно выдохнула через нос: так, что затрепетали ноздри. У меня к барону имелась просьба, и следовало потерпеть.

Когда я подняла взгляд, то заметила, что по губам Стэнли бродила едва уловимая насмешка.

— Я хотела попросить кинжал, милорд, — сказала я, не глядя на него, чтобы не злиться.

— Зачем?

Как есть, деревянный чурбан.

— Чтобы защищать себя.

— Вы умеете управляться с оружием? — он вскинул бровь. — Что станете делать с кинжалом? Размахивать, как безумица? Ещё порежетесь ненароком.

— Вам моя просьба кажется смешной? — я прищурила глаза и посмотрела на него в упор.

— Весьма. Впрочем, держите, миледи, — резким движением он отцепил от пояса свой кинжал и протянул рукоятью вперёд.

— Мне не нужен ваш кинжал, — процедила я.

— Это не подарок. Хочу поглядеть, что станете с ним делать.

Разум, мой верный помощник на протяжении множества недель, мне изменил. Чувства и мысли захватило копившиеся долгое время раздражение и гнев. Я смотрела на барона, и взгляд туманился от злости.

Кинжал я у него вырвала — он едва успел отдёрнуть ладонь. Сжала покрепче рукоять и замерла на мгновение, смотря на огромного, рослого, широкоплечего мужчину. Больше всего хотелось, как он и говорил, наброситься на него, размахивая лезвием направо и налево. Клокочущая в горле злость подхлёстывала, придавала сил.

Неловко я сделала обманный выпад и попыталась резко перевести руку в другую сторону, ударить исподтишка. Стэнли отбил эту неловкую атаку играючи, кинжал вылетел из руки и опустился в нескольких шагах от нас.

Кажется, позади меня дёрнулся Томас, который никуда не ушёл и терпеливо дожидался в стороне.

— Ещё раз? — бесстрастным голосом поинтересовался лорд Стэнли.

Я не стала тратить дыхание на ответ. Прыгнула к кинжалу и вытащила его из земли.

Так продолжалось какое-то время. Неловко, неумело, но отчаянно я пыталась атаковать барона, и он с очевидной лёгкостью уклонялся. Не всегда даже считал нужным отмахиваться и выбивать из рук кинжал. Порой лишь отступал, и тогда сила инерции бросала меня вперёд, и я спотыкалась всякий раз и чуть не падала. Юбка путалась под ногами, я постоянно забывала о ней, а она сковывала мои движения.

Под конец я чувствовала себя взмокшей, униженной и очень, очень злой. И ненавидела барона всей душой.

— Достаточно, — сказал он, когда я поскользнулась и растянулась на земле, больно ударившись коленом.

Ещё и потеряла прокля́тый кинжал — тот отлетел далеко.

У Стэнли хватило наглости подать мне руку, чтобы помочь подняться. Я отвернулась от него и кое-как встала сама.

— Довольны? — спросила горько и обиженно и провела тыльной стороной ладони по лбу, чтобы смахнуть пот. — Показали дерзкой женщине её место?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь