Онлайн книга «Игра убийцы»
|
В глубине души Дани надеялась, что Ахель и Эрика никогда не поймут то, что она чувствовала. Глава 19 Утром на следующий день Дани стояла перед ССА Ву. Неприкрытое восхищение начальника озадачило ее. — Это твоя версия того, как должна выглядеть наемная убийца? – спросил Ву. Дани окинула взглядом свой новый наряд. — Я рассудила, что черный цвет гармонирует со всем, – сказала она. – И подходит для любой ситуации. — Мне тоже нравится, – согласился Торо. – Теперь ты больше не похожа на федерала. Именно на это все и было рассчитано. — С волосами ты немного перестаралась, – заметил Ву. – Потребуется какое-то время, чтобы они снова отросли. Сестра обрила Дани голову по бокам, оставив широкую полосу густой гривы посредине, выкрасила волосы в иссиня-черный цвет и заплела их в косички, которые начинались на лбу и доходили до лопаток. — По крайней мере они не лезут в лицо, – сказала Дани. Она решила не говорить про специальную заколку, которую вставила в волосы. Такую заколку она не носила со времени последней операции во время службы в армии. — Теперь ты определенно Никки Корасон, – одобрительно произнес Торо. – Глядя на тебя, веришь, что ты можешь постоять за себя в пьяной драке. Дани сверкнула на него взглядом. — Постараюсь не разочаровать. Все обернулись на звук открывшейся двери. — Прошу прощения, сэр, – обратилась к Ву стройная женщина лет сорока педантичного вида. – Я сделала все необходимые изменения. Вы готовы? — Заходи, Сандра, – кивнул Ву и повернулся к Торо и Дани. – Это Сандра Фихан. Она приготовила для вас аксессуары. Поставив на стол коробку, в которой могли бы лежать сигары, Сандра открыла крышку и, достав мужские «умные» часы, протянула их Торо. — В них встроено устройство слежения. – Дождавшись, когда тот возьмет часы, она продолжила: – Также я подключила функцию слежения за показателями жизнедеятельности, так что часы передают информацию о частоте пульса, уровне стресса и сне в специальную систему. — Но будете ли вы знать, сделал ли я десять тысяч шагов? – насмешливо поинтересовался Торо. – Потому что это очень важный момент, блин. Пропустив его язвительное замечание мимо ушей, Сандра повернулась к Дани. — Мне пришлось приспособить это под вашу руку, – сказала она, протягивая браслет из толстой черной кожи. – Первоначально браслет предназначался для… э… Дани буквально услышала так и не произнесенные вслух слова. Времени было в обрез, и все полагали, что в паре с Торо пойдет агент-мужчина. Дани взяла браслет, оказавшийся довольно тяжелым. Раздосадованная напоминанием о том, что ее и не думали подключать к операции, она разрядила неловкое положение вопросом: — Эти часы также оснащены устройством слежения? — Разумеется, – улыбнулась Сандра. – Как им будут оснащены и оба ваших сотовых телефона. – Она указала на то, что с виду казалось декоративными серебряными кружками, вставленными в кожу. – Эти штуковины выдают ту же самую информацию, что и часы. — В этих прибамбасах не спрятано никакого оружия? – спросил Торо, после того как Сандра покинула помещение. – Я ожидал, что, если повернуть циферблат, часы испустят облачко парализующего газа… – Он покачал головой: – У меня даже не будет взрывающейся авторучки! — Это ФБР, а не секретная служба Его величества, – напомнила Дани. – Мы также не получим чемоданчик, превращающийся в парашют, и телефон, спрятанный в подошве ботинка. |