Книга Проклятие бронзовой лампы, страница 97 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие бронзовой лампы»

📃 Cтраница 97

— Сэнди!

— Нет! – пронзительно выкрикнул он. – Никто из замешанных в этом дельце не спрашивал моего мнения. Старый толстяк даже не поздоровался со мной. Однако я не жалуюсь. Хотя замечу, походя и для проформы…

— Минутку, сэр! – строго перебил его старший инспектор Мастерс. – Признаю, эта юная леди устроила нам славную свистопляску, но хотелось бы дослушать ее рассказ до конца. Продолжайте, леди Элен. Вы подъехали к дому в обществе мисс Вейн и мистера Фаррелла. Что дальше?

Элен молчала, не отводя глаз от Сэнди.

— Рассказывайте, милочка, – натянуто произнес сэр Генри.

— По… по дороге из Лондона на мне было платье служанки. Под макинтошем. – С отвращением не физическим, но скорее душевным Элен опустила глаза на заляпанное платье. Похоже, ей вконец опротивел этот маскарад. – Вот почему я куталась в макинтош. Когда машина остановилась возле дома, я попросту выскочила первой и убежала в холл вместе с бронзовой лампой. Днем входную дверь не запирают, но даже в ином случае Бенсон проследил бы за тем, чтобы я могла войти. Он уже расставил вокруг дома множество вольнонаемных садовников – парней из Глостера, а не домашних слуг, – чтобы те подтвердили, что я не могла ускользнуть. Внутри я и исчезла. Я так волновалась, что сказала «Готово!» или что-то в этом роде, не понимая, что голос разнесся по всему холлу.

— Ну да, ну да, – с горечью согласился Мастерс. – На втором этаже находился водопроводчик по фамилии Пауэрс, и он все слышал. А дальше?

— На все про все ушло не больше десяти секунд. На пол упал макинтош, затем бронзовая лампа. Я разулась, сняла чулки и надела войлочные шлепанцы, лежавшие в карманах макинтоша…

— И шаги остановились! – щелкнула пальцами Одри Вейн.

— Затем я отправилась в библиотеку, оттуда в кабинет, а дальше, по винтовой лестнице за стеной, – вверх, на чердак, к себе в каморку. Туфли и чулки я унесла с собой и оставила под кроватью, в запирающемся чемодане. Вниз вернулась по черной лестнице, ведущей в столовую для слуг, где они допивали чай, – практически в тот же момент, когда Бенсон и миссис Помфрет вышли в главный холл. Разумеется, Бенсон задержал миссис Помфрет, чтобы мне хватило времени. Кому, как не мне, знать, – с напором добавила Элен, – что женщину встречают по одежке и знатному имени? Десятью минутами позже, когда в комнату влетел Бенсон и объявил, что леди Элен Лоринг пропала и шофер Льюис должен помочь ему обыскать дом, на меня даже не посмотрели! Энни, помощница горничной, отлично провела выходной и сходила в кино, только и всего. – Элен задумалась. – Тут и настал бы конец моим приключениям, – продолжила она, – если бы не тот портрет графини Северн. С ним я ужасно прокололась.

— Если позволите возразить, миледи, – с понурым видом вмешался Бенсон, – ошибку допустили не вы, а я. Непривычный ко лжи и обману…

— Ха-ха, – изрек Мастерс.

— …И пребывавший в некоторой растерянности, боюсь, я грубо просчитался. Так же, как просчитался с букетом. Могу ли я продолжить, миледи?

— Разумеется, можете.

— Вернувшись сегодня утром, – сказал Бенсон, – сэр Генри Мерривейл подробно расспросил меня насчет моей роли в этом маскараде…

— Так, стоп! – Мастерс свирепо воззрился на сэра Генри: – Когда вы сообразили, что леди Элен притворяется служанкой в собственном доме?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь