Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»
|
— То есть его разжаловали из-за дуэли? — удивленно спросила я. — Нет, конечно, — сказал Питер. Хотя дуэли среди аристократов в королевстве были официально запрещены, время от времени они случались. Но если причиной ссоры была дама, то к такому проступку власти, как правило, относились снисходительно. — Тревор Аргайл упустил при задержании опасного преступника, который воздействовал на него с помощью запрещенного артефакта. Будучи лишенным магической силы, он не смог справиться. Аргайла разжаловали и отправили на службу обычным детективом в Рэвенхилл. Говорят, там самое унылое место на свете: болота, комары и вечная сырость. — Откуда ты все это знаешь, Питер? — Я почти два месяца работаю в управлении расследований, — скромно ответил приятель. — Завтра я уезжаю вместе с Аргайлом в Рэвенхилл. Теперь он мой напарник. Лицо Питера вытянулось от изумления, а потом расплылось в улыбке. — Поздравляю, Кори! Ты все-таки станешь детективом! 19 — Рэвенхилл! — тетя Хизер ахнула. — Это же болото на самом краю королевства! — Там есть деревни и целый город, тоже Рэвенхил, — я внимательно изучала карту. — Всего-то двое суток в поезде, затем несколько часов в экипаже, а потом предстоит переправа на пароме. Зато через три месяца я смогу получить жетон детектива. Я так мечтала об этом, тетя! — А кто будет твоим напарником, Коринна? — Тревор Аргайл. Тетя наморщила лоб. — Кажется, я что-то слышала о нем в литературном клубе. Второй сын графа Аргайла, он дрался с кем-то на дуэли. У него была невеста, Женевьева Ларго, дочь маркиза — Невеста? — Говорили, что они расстались. Пойду-ка я на чердак, поищу саквояж... Кажется, дамский литературный клуб был для тети неиссякаемым источником информации о скандалах высшего света. Я приступила к сборам. Белье, теплые вещи, плащ. Подумав, я положила внутрь шкатулку, в которой лежало кольцо, оставшееся мне от мамы, и серебряную брошку с паучком. Она явно хотела, чтобы эти вещи принадлежали мне. Когда я думала о маме, в моих мыслях уживались сразу два образа. Блестящая и загадочная актриса королевского театра Мирабелла Старр и напуганная женщина, по каким-то причинам передавшая свою новорожденную дочь старшей сестре. Во мне жила уверенность, что жетон королевского детектива позволит мне провести собственное расследование трагической смерти Мирабеллы… Недавно я купила красивый блокнот с застежкой, чтобы записывать свои наблюдения, и набор перьев с карандашами, и теперь, с удовольствием погладив бархатную обложку, сложила его в саквояж. Подумав, я открыла шкаф в своей комнате и сняла с плечиков чудесное магическое платье. Его мне тоже хотелось взять с собой. Надев его, я подошла к зеркалу и представила себе элегантное темно-синее бархатное платье со струящимися свободными рукавами и серебристым воротничком, украшенным жемчужинами, которое я видела в витрине модного дамского магазина. С подола слетело несколько серебристых искорок, и платье волшебным образом преобразилось. Оказывается, иметь такую вещь в гардеробе невероятно удобно, всегда можно следовать моде и при этом не тратить огромные деньги. Я улыбнулась своему отражению в зеркале, а затем сняла платье и аккуратно сложила его в саквояж. Ректор Олридж сказал, что магическую ауру платья сможет почувствовать только очень сильный маг. Наверняка все сильные маги жили в столице, им явно нечего было делать в далекой провинции. К тому же я уговаривала себя, что надену его всего пару раз по какому-нибудь торжественному случаю. На самом дне саквояжа лежали крема от веснушек, пудра и румяна из магазина мадам Брюс, а еще маленький флакончик дорогих духов. |