Онлайн книга «Бескрайнее темное море. Том 1»
|
— А ткань-то хорошая, у нашего вора явно имеются деньги. Нин-гэ, принюхайся – что чувствуешь? Наклонившись, Фан Лао вдохнул запах ткани. — Это… благовония? — Вор не был женщиной, – ответил Е Линбо. — И что мы имеем? Вор – мужчина, скрывающий свою личность и интересующийся как темными пилюлями, так и созданием бумаги, при этом одежда у него из хорошей ткани и пахнет благовониями. Господин Е, как думаете, кто это мог быть? – Цин Вэнь хмыкнул и сделал большой глоток, осушив пиалу с чаем. Фан Лао взглянул на помрачневшее лицо Е Линбо. Похоже, у всех, кроме заклинателя, было только одно имя на языке. — У нас нет доказательств, чтобы обвинить этого человека, – с неохотой признался министр. — Тогда найдем, – пожал плечами Цин Вэнь. — О ком вы? – все же спросил Фан Лао. — О Хэнь Жаонине, – одновременно произнесли Цин Вэнь, Е Линбо и Чуньчунь. Заклинатель невольно сжал пальцы на пиале, и она с треском раскололась. Все удивленно уставились на кровь, выступившую на ладонях Фан Лао. — Чуньчунь, принеси платок, – велел Е Линбо. Повернувшись к Фан Лао и взяв его руки в свои, Цин Вэнь осторожно убрал осколки. Заклинатель сидел не шевелясь, не чувствуя боли – разве что жжение. Пришедший Чуньчунь протянул холодное полотенце, которое Цин Вэнь приложил к ладоням Фан Лао, стирая кровь. — Почему вы решили, что это он, а не кто-то из его приспешников? – как ни в чем не бывало спросил у Е Линбо Фан Лао. — Если этот человек возьмется за то, что его заинтересовало, то он лучше выполнит это своими руками или руками брата, чем доверится слугам. — Что еще нам следует знать? Помедлив, тот произнес: — Министр Ди нашел одну из картин Тяньцай-цзюнцзы и хотел обменять ее у семьи Хэнь на спокойствие для своего рода. — И где она? – нахмурился Фан Лао. — Неизвестно. Ди Ланчи тоже слышал о ней впервые, – покачал головой Е Линбо. – Я не нашел в кабинете господина Ди картину, Ди Ланчи же обещал обыскать дом, но не думаю, что там что-то будет. — Мог ли Жаонин забрать ее первым? – предположил Цин Вэнь. — Тогда он бы уже преподнес ее императору. Жаонин не из тех, кто выжидает, он действует сразу. Картина все еще не найдена, – ответил Е Линбо. – Ди Ланчи хочет найти людей, с которыми в последние недели связывался его отец. Оставьте это мне – я все расскажу, как выясню подробности. — Тогда полагаемся на господина Е, – кивнул ему Цин Вэнь. – А третья новость какая? — В письме при дневнике министра Ди упоминается человек, которому тот задолжал четыре тысячи серебром. Мунхэ. — Мунхэ? – тут же переспросил Фан Лао. — Ты его знаешь? – удивился Цин Вэнь. Заклинатель помедлил с ответом. — Мы встречались с ним в Хуашань. Он буддийский монах… — Который одалживает деньги? – приподнял бровь Е Линбо. — Я и сам слышал о нем немного, лишь то, что в прошлом, при Великой Цзянь, он служил в храме, – вздохнул Фан Лао. – Что он забыл здесь и почему решил одолжить деньги господину Ди, увы, мне неизвестно. — Может, он здесь из-за цзяньцев? – негромко предположил принц. — Это мы не можем утверждать так смело, – заметил министр Е. Заказав немного сладостей, они в молчании допили чай, думая каждый о своем. Приняв предложение Е Линбо подвезти их до дома, сели в повозку, оставив Чуньчуня править лошадью. — Собирается ли третий принц в этом году принять участие в церемонии? – полюбопытствовал господин Е, глядя на украшенную улицу. |