Книга Внезапная смерть, страница 103 – Дэвид Розенфелт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Внезапная смерть»

📃 Cтраница 103

— Значит, вы совсем не пользуетесь ногами? — спрашиваю я.

Он печально кивает.

— Это правильно.

— Удивительно, — говорю я. — Но вы работаете… живёте полноценной жизнью. Как вы передвигаетесь?

Он отдаёт должное своей жене Терри, которая ему в этом сильно помогает, и по моему наущению описывает некоторые детали своей повседневной жизни, включая возможность водить специально оборудованную машину с ручным управлением газом и тормозом.

Поскольку он считает, что здесь, чтобы сказать хорошее о Кенни, я задаю вопросы, которые позволяют ему это сделать. Когда он заканчивает, я протягиваю ему список игроков нападения общеамериканской команды старшеклассников.

— Вы узнаёте эти имена?

Он смотрит на них. Я удивлён, что он так спокоен; я ожидал, что список заставит его выглядеть встревоженным.

— Я знаю некоторые имена. Очевидно, Кенни и Трой и я сам.

— Вы знаете, что восемь человек из этого списка мертвы?

Его голова дёргается, он поднимает взгляд от списка.

— Мертвы?

— Мертвы.

Он качает головой.

— Нет, я не… я понятия не имею, о чём вы говорите.

У меня нет ни малейшего желания говорить ему, что я имею в виду, поэтому вместо этого я даю ему подборку страниц, которые Сэм добыл, взломав компьютеры.

— Пожалуйста, посмотрите на эти страницы и скажите мне, являются ли они копиями ваших кредитных карт.

Он смотрит, но не слишком внимательно. Его разум, должно быть, лихорадочно работает, пытаясь найти выход из ловушки, в которую он только что «влез» на кресле.

— Да… они похожи на мои. Конечно.

— Вы можете потратить время, чтобы подтвердить это, но я сообщаю вам, что, основываясь на ваших кредитных квитанциях, вы находились в пределах двух часов езды от каждого из этих мест смертей в момент, когда они произошли. И при этом вы жили в Нью-Джерси, а эти смерти произошли в разных уголках страны.

— Вы хотите сказать, что это я убил этих людей? Вы это хотите сказать?

Он демонстрирует правильную степень замешательства и возмущения, удивительная игра при данных обстоятельствах. Но для того, кто может симулировать паралич годами, это дерьмо, должно быть, семечки.

— Итак, вы их не убивали? Вы не убили ни одного из них? Включая жертву в этом деле?

— Я никого никогда не убивал в своей жизни.

— И всё, что вы сказали сегодня в суде, правда?

— Абсолютно.

— В равной степени правда? Ни одно из ваших утверждений не было менее правдивым, чем другие?

— Каждое слово было правдой.

— Как вы добрались до суда сегодня, мистер Поллард?

Наконец, трещина в его броне, трещина, подобная той, что иракская армия оставила на пути в Багдад. Сначала его глаза вспыхивают паникой, затем гневом.

— Вы, сукин сын, — говорит он.

Харрисон делает ему замечание за ответ, и я снова задаю вопрос.

— Как вы добрались до суда сегодня, мистер Поллард?

Его голос тих, зубы сжаты.

— Я приехал за рулём.

— Используя те ручные органы управления, которые вы описали ранее?

— Да.

У него вид человека, которого тащат всё ближе и ближе к обрыву. Всё это время его разум, должно быть, лихорадочно работает, пытаясь понять, могу ли я доказать, что он лжёт. Если я могу это доказать, он перестанет лгать и попытается уменьшить ущерб. Если не могу, у него нет причин останавливаться.

— И это утверждение настолько же правдиво, как и все остальные, которые вы сделали сегодня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь