Онлайн книга «Последний круиз писателя»
|
— Я не думал, что ситуация настолько тяжелая. Я был у нее несколько недель назад и… — К сожалению, похоже, что такие внезапные ухудшения — это нормально, — объяснил книготорговец священнику. — Мне удалось договориться, чтобы ее оставили там еще на неделю. И это было большим подарком, особенно потому, что, к моему несчастью, в эти дни я буду занят вот чем… — Марцио протянул им брошюры литературного круиза, которые незадолго до этого распечатал. — Я позволил втянуть себя в этот балаган и уже не могу дать заднюю. — Вау! А знаешь, идея-то неплоха! Проблема в том, что ты терпеть не можешь Аристида Галеаццо. И я бы сказала — за дело. Его книги — это плохие копии романов Сименона, — сказала Жиза с присущей ей дипломатичностью. — Даже не говори. Но я должен на это пойти. Ради денег, только из-за них. — Это будет пыткой для такого человека, как ты, — предостерег его монах. — Конечно. Но, повторяю, в этот раз отступать мне некуда. — Как долго тебя не будет? — Пять или шесть дней. Поэтому я вас и позвал. Пока я буду на борту, некоторые дела я не смогу делать лично. И хотел, чтобы вы мне помогли, если возможно. Жиза, Камилла и брат Раймондо, не колеблясь, кивнули. — Начнем с Нунции. Камилла, я знаю, что у тебя сейчас непростой период, но если бы ты могла… — Я буду навещать ее каждый день и попрошу врачей, чтобы по любым вопросам они обращались ко мне. — Спасибо от всего сердца! Раймондо, не знаю, помнишь ли ты Грету Мамели, бездомную, которая ходит все время с такой обшарпанной тележкой… — Кошатница, — сказал монах. — Точно. По утрам, когда могу, я приношу ей кофе и что-нибудь поесть. Думаю, она теперь рассчитывает на меня, знает, что я принесу ей перекусить. Как ты думаешь, несколько дней… — Ты добрейшей души человек, Марцио. Не волнуйся. Я найду ее и сделаю так, чтобы ваш обычай не нарушался. Монтекристо перевел взгляд на Жизу. — А от меня ты чего хочешь? У тебя есть незаконные дети, о которых нужно позаботиться? — Это был бы неожиданный поворот сюжета, достойный Диккенса, но нет. Никаких детей, насколько я знаю. Я всего лишь хотел, чтобы ты помогла Патрисии здесь, в книжном магазине. Услышав эти слова, девушка вскочила. — Ты это серьезно? — спросила она неуверенно. Марцио улыбнулся и кивнул. — Да это же мечта всей моей жизни — послать куда подальше твоих клиентов… Монтекристо поднял указательный палец правой руки в предостерегающем жесте: — Эй, это не совсем то, что я представлял себе в начале нашего сотрудничества. Я обратился к тебе, чтобы улучшить ситуацию в магазине, а не затем, чтобы ты мне подражала… — Я пошутила, простофиля. Мечта всей моей жизни — работать в таком райском месте, как это. Для меня будет огромным удовольствием заменить тебя. Ты можешь на меня рассчитывать. — А ты отправишься в круиз один-одинешенек? — поинтересовалась Камилла. — Нет. И мы переходим ко второму вопросу, который я хотел бы с вами обсудить. Как видите, здесь у нас есть свободное место, которое рано или поздно должен кто-нибудь занять. — У тебя есть кандидаты? — спросила Жиза. Книготорговец улыбнулся. — Карузо. — Легавый? — воскликнула Камилла Солинас. — Ага. Я думал о том, чтобы взять его с собой в круиз, испытать его и посмотреть, сработает ли это. — И кстати, зачем он явился на похороны моего мужа? — В голосе синьоры Солинас слышалось любопытство. |