Онлайн книга «Последний круиз писателя»
|
— Откуда ты это знаешь? — Джанроберто сказал мне. — Зачем бы ему это делать? Клаудио Криппа опустил взгляд и не ответил. — Мне кажется, уже слишком поздно давать заднюю, молодой человек, — отметил инспектор. — Он сказал мне это, чтобы я следил за Аристидом. Он попросил меня удостовериться, что Галеаццо пишет новый роман о Брицци и чтобы он его как можно скорее дописал, чего бы это ни стоило. — Что это значит? — Это значит, что я должен был предложить ему, что сам напишу, если у него не получается. — Такое уже случалось раньше, что вы помогали ему писать? — подключился Марцио. — Множество раз. Как минимум два романа написал я, следуя его указаниям. Десять лет назад меня нанял Джанроберто именно за этим. — Значит, внешне ты был просто его ассистентом, но на самом деле ты служил литературным негром, — заключил Марцио. Криппа кивнул. — Вот это да… — прокомментировал Карузо, обращаясь к книготорговцу. — Итак, в целом Польпичелла попросил тебя пошпионить для него, я правильно понял? Клаудио снова кивнул. — А он знал о вас с Валентиной? — Нет. Кроме матери, Валя сказала об этом только Кармен. — Ну так можешь быть уверен, что Польпичелла об этом знал, еще как, — усмехнулся Карузо. — Почему ты решил сам заговорить? — спросил его любезно Монтекристо. — Потому что я тоже пишу детективы и знаю, насколько двойственным и компрометирующим может казаться мое положение. И еще… — Что еще, черт возьми? — потерял терпение инспектор. — Два дня назад, когда мы поднялись на борт этого корабля, чтобы обустроиться и все подготовить к туру, я имел разговор с Аристидом. Он недвусмысленно дал мне понять, что знает обо мне и Валентине и, возможно, о том, что я делал для Польпичеллы. — Что именно он тебе сказал? — спросил Марцио. — Что я его разочаровал. И что я такой же, как Польпичелла и все остальные, — дословно он сказал так. Он бросил мне в лицо, как ему надоело, что его держат за дурака, и что все, кто, словно пиявки, питались успехом Брицци, теперь останутся без гроша, потому что он убьет своего персонажа. — Где происходил этот разговор? — допытывался Марцио. Клаудио вновь опустил глаза. Марцио повторил: — Где, Клаудио? — В библиотеке, — пробормотал тот. Карузо и Монтекристо обменялись многозначительными взглядами. — Недавно ты сказал, что у вас с Валентиной все серьезно, так? — произнес книготорговец. — Да, мы любим друг друга. Полицейский поднялся и сел напротив Криппы, точно намереваясь надавить на него. — Где ты был вчера ночью, скажем, с половины первого и до семи утра? — Бо́льшую часть времени — с Валентиной. — А где именно? — настаивал Карузо. — Она пришла в мою каюту. — Которая находится рядом с… — Между каютой Кармен и Польпичеллы. — А когда ты был не с ней? — Один, в своей каюте. Полицейский фыркнул и забарабанил пальцами по стулу, выдавая свою с трудом сдерживаемую нервозность. — Скажи мне одну вещь: вчера за ужином ты пил бордо, которое принес Польпичелла? — Нет. — Почему? — Я трезвенник, — признался Криппа без колебаний. Монтекристо вскинул брови: — Но я прекрасно помню, что ты поднимал тост вместе со всеми остальными, когда подавали шампанское. — Я только помочил губы, но не пил его, уверяю вас. Флавио, казалось, не поверил ему. — Пусть так… Ты знал, что собирался сделать Аристид? |