Книга Бабочка на золотой шпильке, страница 117 – Алексей Котейко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бабочка на золотой шпильке»

📃 Cтраница 117

— Уверен.

— Это странно. Либо металл невероятно токсичен, либо мы имеем дело с индивидуальной непереносимостью. Что вы предприняли для лечения?

Лайош замялся:

— Видите ли… Мы познакомились всего неделю тому назад. В прошлый вторник. Поэтому всё, что я успел предпринять – это попросить Гарольда представить меня вам.

Доктор Герш задумчиво посмотрел на сыщика и мягко улыбнулся:

— Должно быть, это удивительная девушка.

— Лучшая на свете, – заверил его Лайош.

— Мне нужно будет осмотреть больного.

— Когда вам будет удобно принять его?

— Принять? – Хаим развёл руками. – А зачем откладывать? Поедем сейчас же после чая. Самое необходимое я всегда ношу с собой, – и он носком ботинка подтолкнул стоявший у его ног небольшой саквояж.

— Благодарю вас, доктор, – Шандор ошеломлённо смотрел то на него, то на Ла-Киша.

— Не стоит. Я ведь ещё ничем не помог.

— Я, конечно же, оплачу все расходы.

Хаим покосился на сюретера, тот в ответ только хмыкнул и помахал рукой, подзывая официанта.

— Господин Шандор, – заговорил медик. – Мои услуги не будут стоить вам ни геллера.

— Простите?

— Именно так. Знаете, Гарольд очень нечасто обращается ко мне с подобными просьбами. И всегда это случаи, когда человек действительно заслуживает помощи.

Лайош не нашёлся, что сказать, и в смущении принялся вновь листать меню.

— Господа определились? – раздался над ним вежливый голос официанта.

* * *

Николь, открывшая визитёрам дверь, с недоумением оглядела трёх незнакомых мужчин.

— Это я, – своим обычным голосом представился Лайош, и девушка, тихо вскрикнув от неожиданности, отступила на шаг, пропуская их в дом.

— Лайош?

— Да. Прости за мой маскарад, но так нужно. Томас! – он увидел сидящего у камина часовщика. – Как вы себя чувствуете?

— Сегодня очень даже неплохо, – тесть с удивлением рассматривал сыщика. – Честное слово, Лайош, столкнись я с вами на улице нос к носу – и то не признал бы!

— Благодарю. Это усилия Абекуа и Равири. Позвольте представить: господин Ла-Киш, сюретер Тайной канцелярии.

— Очень приятно.

— И его друг, доктор Хаим Герш, ректор колледжа Святой Жозефины.

— Очень приятно… – ошеломление господина Авенса росло с каждым названным именем.

— Господин Томас Авенс, мой тесть. Мадемуазель Николь Авенс, моя невеста.

Щёки девушки слегка покраснели, Николь сделала книксен, но, взглянув в очередной раз на жениха, не смогла сдержать смешок. Ла-Киш, шагнув к ней, поднёс к губам руку девушки и поцеловал кончики пальцев.

— Рад знакомству, мадемуазель.

— И я, – с улыбкой поддержал его медик, тоже целуя ручку Николь. Затем Хаим повернулся к мастеру Томасу. – Господин Шандор сказал, что вы подхватили зловредную пневмонию. Попробуем вас от неё избавить. Где можно провести осмотр?

— Наверху, если вам будет удобно, – растерянно предложил часовщик. – Но, право, не стоило так беспокоиться…

— Никакого беспокойства. После вас, господин Авенс!

По скрипучей лесенке они поднялись на второй этаж. Николь тем временем предложила гостям чаю и, пока она хлопотала у плиты, мужчины устроились за столом. Лайошу очень хотелось расспросить Ла-Киша о расследовании СКС, но в присутствии невесты он не решался задать мучавшие его вопросы. Девушка словно почувствовала это: заварив чай, поставив на стол чашки, молочник и вазочку с печеньем, она извинилась, и сказав, что обещала зайти к Улджи, вышла, на прощание легонько сжав в ладони пальцы Шандора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь