Онлайн книга «Переводчица для Босса»
|
— Шутник вы, Мирон Максимович, а мне сейчас вовсе не до шуток! — Это и есть выбор. Вы можете отдохнуть и выспаться или отказаться. Решайте. Она толкает свой чемодан в номер с такой яростью, что его колёсики издают адские звуки. Похоже, что наша перепалка будит весь этаж. Заспанный постоялец из соседнего номера высовывается из-за двери: — Девушка, что вы так шумите, не хотите ли виски? Я поворачиваю голову и поднимаю одну бровь. Этого достаточно, чтобы сосед начал виновато извиняться и прятать глаза. — Извините, я не понял, что вы вместе. Ещё раз прошу прощения. Ухожу, ухожу, ухожу. Он тихонечко прикрывает дверь и исчезает. — Сухоруков! Я не собираюсь делить с вами ложе! Ни королевское, ни ложе из соломы! Ни какое другое. — Тише, ради Бога, ваш голос сотрясает стены этого отеля, как иерихонские трубы. Я не предлагаю вам ничего делить. Я уступаю вам кровать, а сам буду спать на диване. Впрочем, вы можете выбрать… Я хотел сказать «коврик в коридоре, если вас не устраивает кровать», но замолкаю и вхожу в номер. — Это будет самая длинная ночь в вашей жизни, Сухоруков. Каренина решительно входит в номер, будто собирается объявить войну Франции, и прикрывает пяткой за собой дверь. — Гм, интересно. — Я вообще не буду спать! — Вот как? Почему? — Я вам не доверяю, господин Сухоруков! Она явно чокнутая? Нет, не думаю. Она явно нервничает и хочет скрыть своё волнение. Я пожимаю плечами, кладу свой чемодан рядом с диваном. Снимаю пиджак, который можно выжимать, как губку, остаюсь в одной мокрой рубашке, прилипшей к телу. Поймав на себе её оценивающий взгляд, я улыбаюсь, направляюсь к единственному санузлу в номере и сообщаю, что душ уступать ей не намерен. Каренина остаётся стоять. С её одежды всё ещё продолжает стекать вода. А я, пожалуй, погрею кости под горячими струями. Закрыв дверь, я передумываю. Хрен её знает, есть ли у неё в чемодане сухая одежда, потому я снимаю с вешалки один из белоснежных махровых халатов, возвращаюсь и сую его ей в руки. — Обживайтесь, чувствуйте себя как дома. Глава 30 Я стою у двери этого проклятого люкса и чувствую, как у меня скрипят зубы от злости. Одна кровать. Одна. Кровать. — Вы специально! — Что специально? — Вы специально придумали эту командировку в Питер, чтобы выдрессировать меня. Так вот, у вас ничего не выйдет! — Я вас умоляю, в мыслях не было никого дрессировать. Я просто предложил вам выбор. — Вы это называете выбором? Сухоруков делает вид, что не замечает моего бешенства, и спокойно вешает пиджак на спинку кресла. Этот человек невозмутим, как скала. Раздражающе невозмутим. Выглядывают постояльцы из соседних номеров, пялятся на нас, я вынуждена принять его условия и зайти в номер, чтобы не торчать и не выяснять отношения в коридоре. — Расслабьтесь, Каренина, — говорит он, указывая на диван, — я буду там. О, прекрасно! Значит, у нас есть границы. Уже хорошо. Замечаю, что пялюсь на его широкие плечи. Чур меня, пошёл он! Он уходит в душ, потом возвращается и очень кстати суёт мне в руки халат с вешалки. Беру подушки с дивана и выстраиваю из них баррикаду ровно посередине комнаты. Когда Сухарь возвращается, я указываю ему на его половину номера. А потом на границу. — Это, — торжественно объявляю я, — нейтральная территория. Переступите — убью. |