Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»
|
— Леди Налль, леди Орфа, прошу прощения за вторжение, — перебил ее Брант Лакнир, упрямо ввинчиваясь в узкий проем. — Но разведчики донесли, что войска графа Холдора приближаются. Пора готовиться к встрече. Его взгляд, сосредоточенный и решительный, скользнул по хозяйке замка, а затем задержался на Лавандее. Глаза в глаза. А ресницы у него темные и густые, всякая красотка позавидует. И в разлете бровей есть что-то такое, неуловимо-опасное. Наверняка ведь не одна девчонка по нему сохнет. Эх, был бы он чуть постарше… И что? Что тогда? Очнись, Лавандея! Мало ли на свете мужчин, чтобы сопляка так рассматривать? А его взгляд сполз чуть ниже — к ее губам. Нервно дернулся кадык над жестким воротом дублета. Лавандея, мысленно посмеиваясь не то над мальчишкой, не то над самой собой, поднялась с кресла и лениво потянулась, расправив плечи. С необъяснимым удовольствием заметила, что взгляд парня потерялся в глубоком вырезе ее домашнего платья. — Ну что ж. Этот завтрак все равно не выглядел аппетитным. Но можно мне хотя бы переодеться? Зарево, полыхнувшее на бритых щеках Бранта Лакнира, стало единственным, что скрасило откровенно не задавшееся утро. ГЛАВА 6. Кто победитель? Над северными холмами сгущалась тьма. Воздух напитался запахом будущей грозы, и в какой-то момент Бранту даже померещилось, что тяжелая черная туча сползла с неба на землю, заслонив от человеческих взоров укрытые зеленью пастбища. Но нет, то была не туча. Сотни воинов, прикрытых черными щитами, уже перевалили через вершину холма и теперь медленно стекались к равнине. Верховых, на первый взгляд, было немного: они небольшими колоннами прикрывали с флангов пехоту. Но за главными ударными силами наверняка шла конница, оставляя оставляя в арьергарде груженные снаряжением и штурмовыми орудиями обозы. Брант наблюдал за человеческой волной, захлестнувшей холм, и чувствовал себя соломенной мишенью на стрельбище. Конечно же, отряды малленорцев, укрытые в засадах по периметру, сорвутся в бой по первой же команде. Однако он не обольщался: сила и храбрость простых людей не выстоит против колдовства. Он скосил глаза в сторону баронессы, стоявшей рядом на внешнем защитном валу. «Глаз не спускай с этой стервы, — сказал его светлость сегодня утром. — Почуешь ложь — не мешкай: подай знак, и стрелок с башни порешит ее мигом». Вспомнив жуткие слова господина, Брант поежился. Никакой лжи он не чуял, и вообще ничего, кроме неосознанного желания заслонить собой беззащитную женщину. Причем сразу с обеих сторон. Нет, он, разумеется, не ожидал, что она вырядится в кольчугу и шлем, взгромоздится на коня и станет грозно размахивать мечом перед вражеским войском. И пусть высокая грудь ее все так же соблазнительна в глубоком вырезе корсажа, однако надежному доспеху поверх нее Брант сейчас порадовался бы куда больше. Какой бы ни была колдовская сила Лавандеи Орфы, вряд ли водная магия сумеет защитить от шальной стрелы, нацеленной в сердце. Брант сделал вид, будто пытается разглядеть надвигающееся войско получше, приложив руку ко лбу. А то, что для этого пришлось выступить чуточку вперед и вбок, так это же вышло случайно. Ну, почти. — Ты опять загородил мне обзор, — немедленно послышалось едкое ворчание. — Думаешь, если постоянно будешь маячить у меня перед глазами, я по достоинству оценю твой мужественный тыл? Что ж, оценила: тыл и вправду хорош. Но я бы предпочла любоваться им не здесь и не сейчас. |