Книга Возьму злодейку в добрые руки, страница 26 – Светлана Бернадская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»

📃 Cтраница 26

— Я хотела уйти от него в первый же день после свадьбы… Не могу его видеть, не могу… Даже рядом в одной комнате находиться невыносимо… до тошноты… Все эти годы, день за днем, я молилась всем богам о том, чтобы случилось чудо, и нам с Миртой позволили уехать… Еще несколько дней назад мне казалось, что избавление близко, Амис обещал отослать нас подальше из замка, но теперь… Явилась ты, и…

Вот сейчас — нервная, изможденная, уставшая жить несбыточной надеждой — она наконец-то вызвала у Лавандеи жалость.

— Ты не сможешь уехать, увы. И избавиться от него не сможешь. Ваш с Амисом союз благословили сплоченные боги, а проклятие сделало поводок слишком коротким. Если покинешь стены замка — вскоре зачахнешь и умрешь.

От этих слов Амелия дернулась, как от удара. А затем плавно перетекла с кресла на пушистый ковер, умоляюще сложив руки.

— На коленях прошу тебя, госпожа баронесса, сжалься! Что угодно требуй, все отдам, все сделаю, только сними с нас свое проклятье! Если желаешь — забери Амиса себе. Если я для этого должна отдать свою жизнь — я отдам, но всеми богами заклинаю: верни здоровье моей единственной дочери!

Лавандея опасливо пододвинула ступни под кресло, а заодно и подобрала подол платья — чтобы графиня ненароком не наступила на него коленкой.

— Для начала встань, Амелия. Ничто в мире не стоит того, чтобы так унижаться. Кроме того, у меня на шее появятся морщины, если я буду разглядывать тебя на уровне ковра.

Графиня Налль, смахивая слезы с уголков глаз, подчинилась. Лавандея вновь ощутила крохотный укол зависти: даже просить о милости законной супруге Амиса удавалось с трогательной грацией.

— Увы, но мне придется развеять твои заблуждения. Во-первых, Амис мне больше не нужен. С того самого мгновения, когда он отказался от меня, нарушив свое слово, и подвергнул публичному унижению на замковой площади. Поэтому возвращать я его не собираюсь, ни живым, ни мертвым.

Леди Налль едва заметно вздрогнула.

— Во-вторых. Проклятие необратимо. Слишком глубоко Амис ранил мои чувства, и я… скажем так, мне хотелось в ответ ударить его побольнее, и тогда я не думала о последствиях. И уж тем более не думала о людях, которые могли пострадать. Вашу девочку… жаль, конечно, но увы… Кстати, что с ней? Я могу ее увидеть?

Взгляд Амелии потух, лицо внезапно утратило утонченную красоту и превратилось в усталое лицо немолодой, побитой жизнью женщины.

— Зачем? — глухо спросила она. — Если проклятье необратимо.

— Затем, что ее недуг может быть вовсе не следствием проклятия, — раздраженно пояснила Лавандея. — И тогда, возможно, существует способ ей помочь.

Несчастная мать вскинула взгляд, полный новой надежды.

— Правда? Ты правда сделаешь это? И чего ты желаешь взамен?

Больше всего в это мгновение Лавандее хотелось выставить эту женщину за дверь. И нет, это вовсе не ревность… И даже не зависть к женской красоте. Чему тут завидовать? Да Лавандея, при всем ее одиночестве, в сотни раз счастливее леди Налль, некогда укравшей ее возлюбленного. Но…

Шум, донесшийся из приемного покоя, сбил ее с мысли. Голоса — мужской и женский — о чем-то недолго спорили на повышенных тонах, после чего послышался резкий стук в дверь.

— Госпожа, простите, я пыталась сказать, что вы заняты… — залепетала служанка, юрко просочившаяся в спальню из-за приоткрывшейся двери, и тут же попыталась прищемить этой дверью чье-то мощное плечо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь