Книга Операция «Барбадосса», страница 67 – Майк Логинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»

📃 Cтраница 67

— У вас есть еще ко мне вопросы, Рэй? — спросил Вайс.

— Нет, думаю, что нет.

На этом мы с Вайсом и расстались.

Рэй получает сообщение

Делать мне, строго говоря, было нечего, и я подумал, не спуститься ли выпить кофе. Но в эту секунду в моем телефоне блямкнуло сообщение. Ник отправителя Sam123 был мне не знаком. Я решил, что это какой-то спам и хотел удалить сообщение, но передумал. В письме не было никакого текста, только вложенный файл. Я щелкнул иконку, и файл открылся. Это была фотография. На ней обнаженная Тони стояла в душе, целомудренно прикрыв рукой маленькую грудь, и глядела в объектив каким-то растерянно-рассеянным взглядом. Первым моим движением было позвонить ей и спросить, что это значит? Прежде Тони никогда не присылала мне голых фотографий. Но не стала бы она скрываться за каким-то ником. Нет, фото прислала не она.

Я встал из-за стола и подошел к окну. У нас с Тони не было запрета на разговоры о бывших супругах и любовниках, но мы никогда не обсуждали подробности прошлой жизни. Удовлетворял ли я Клэр? Был ли у Тони групповой секс? Считалось, что это не имеет значения для нашего нынешнего положения. «Пусть прошлое останется прошлым», — словно говорили мы и деликатно отводили глаза. Но с моей стороны, может, это была не вежливость, а страх, боязнь узнать что-то неприемлемое, что-то, что сделает отношения невозможными.

Я снова открыл сообщение от Sam123. «Глупо устраивать драму из-за одной невинной фотографии, — решил я. — Я ничего не скажу Тони. И этому Сэму отвечать не буду». От этого мне стало легче.

Я вышел из офиса, сказав Кармел, что иду на ланч. День был нежаркий, с моря дул легкий бриз, и я решил немного пройтись. Я не спеша шагал вниз по Куин-Элизабет-драйв в сторону порта, поглядывая по сторонам. Возле магазина спортивной одежды я задержался, чтобы получше рассмотреть выложенные на витрине вещи. В тонированном стекле отражались облака, автомобили, мачты пришвартованных у причала яхт, люди, проходившие у меня за спиной. И вдруг я заметил мужчину, которого видел у входа в «Дэнделайон». На этот раз он был одет в летний костюм, очки у него на носу отсутствовали. Он стоял на другой стороне улицы и внимательно смотрел на меня. Я резко обернулся, но проезжавший мимо двухэтажный туристический автобус заслонил от меня парня.

Рэй знакомится с профессором Гречко

Профессор Гречко объявился через две недели. Было утро, я только закончил завтракать и собирался убрать грязные тарелки в посудомоечную машину, когда в дверь позвонили. От неожиданности я вздрогнул и уронил на пол вилку. Чертова железяка громко звякнула, стукнувшись о плитку пола, и улетела куда-то под мойку.

— Твою ж мать! — выругался я и пошел открывать.

За дверью стоял мужчина лет шестидесяти — шестидесяти пяти. Выглядел он престранно. Одет незнакомец был по-походному — в брезентовые брюки, плотную куртку цвета хаки и коричневые трекинговые ботинки. На широком ремне висел увесистый кожаный подсумок и нож в ножнах, а на груди почему-то болтался бинокль. На голове у мужчины красовался пробковый шлем — в таких на гравюрах XIX века изображали британских колонизаторов в Индии или Африке. Вся одежда и даже шлем были сильно испачканы, словно их хозяин только что вернулся из похода по бездорожью, причем значительную часть пути ему пришлось проделать ползком. Лицо у моего гостя было круглое и немного одутловатое, подбородок и щеки покрывала неопрятная трехдневная щетина с изрядной долей седины. На крупном утином носу сидели большие прямоугольные очки в старомодной роговой оправе, сквозь которые на меня удивленно таращились большие серые глаза. Я не мог бы назвать лицо моего гостя привлекательным, но была в нем какая-то трогательная детскость, отчего хотелось взять этого взрослого мужчину за руку и перевести через улицу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь