Онлайн книга «Узоры прошлого»
|
В трактире у Сретенских ворот было людно. К вечеру в зале стояли дым и шум, звенела посуда. Мы заняли стол у стены и прождали более часа. Беляев не явился. Я отправила посыльного на Ильинку — узнать, дома ли господин Беляев. Скоро пришёл ответ. — Не изволят. Захворали они и уехали срочно. — Куда? — На воды. В Карлсбад, говорят. Домой я вернулась с тяжёлым чувством. Ночью не спала. Письма лежали передо мной на столе. Я думала о Катерине и о покойном Степане. О том, как тень Беляев отравила их жизнь. Я вспомнила ревность Ковалёва к Чирикову — и впервые по-настоящему испугалась. Ещё одного такого «господина» из высшего общества наши отношения не выдержат. Утром я поехала к Ковалёву. Он провёл меня в кабинет, усадил в кресло и сел напротив. Я рассказала всё — о художнике, письмах, записке и попытке шантажа. Он не перебивал, слушал молча. Только спросил: — Письма у тебя? — Да. — Сожги. — Ты знал? — О Беляеве — знал. Отец твой предупредил. А о том, что он в городе, Иван вчера сказал. Приехал, говорит, Елизавета исчезла, матушка расстроена и всё это из-за какого-то родственника Беляевой. Я её прежде только как Елизавету знал… а тут одно к одному сложилось. — Посыльный сказал, он… захворал и внезапно уехал на воды. Ковалёв чуть усмехнулся. — Думаешь, я ему бока намял? Зачем мне мараться. Я смотрела на него испытующе. Он выдержал взгляд. — У него долги. Я сообщил тем, кому он должен. Они были рады узнать, что он в Москве. Я поняла. — Ты… — Катенька, — сказал он спокойно, — я не дворянин. Играть в тонкие намёки и записочки не обучен. Но за своё стою крепко. Коли кто тронет мою семью — отвечать будет. Он наклонился и поцеловал меня в лоб. — Не тревожься. Всё кончено. А письма — сожги. И только тогда я почувствовала облегчение. Меня страшили не письма и не шантаж. Мне было страшно увидеть сомнение в его глазах. А его не было. Ночью, когда дом затих, я села к столу. Письма лежали передо мной аккуратной стопкой: тонкая бумага, чуть пожелтевшая по краям, ровный, старательный, почерк. В каждой строке — горячность, наивность и доверие, не любовь — нет, а девичья влюбленность даже не в конкретного человека, а в придуманный её пылким воображением образ. Сколько в ней было решимости. И сколько — глупости. Я не стала перечитывать все письма. Накинув шаль, отправилась на кухню, открыла заслонку, щипцами разворошила угли, закинув внутрь письма. Бумага сначала потемнела, потом вспыхнула ровным пламенем. Огонёк побежал по строкам, превращая лживые слова в чёрный пепел. Когда последний лист осыпался, я помешала угли, чувствуя освобождение. И всё же… Я подумала о прежней хозяйке этого тела, о той, кто писала эти строки. Как же сильно она ошибалась, любила не тех, верила не тем, готова была разрушить собственную семью… Интересно, где она теперь? Хотелось верить, что судьба не обошлась с ней слишком строго. — Надеюсь, ты научишься любить, — сказала я в пустоту. Я закрыла заслонку и отправилась спать. Глава 41 В день нашей свадьбы мороз стоял крепкий. Ярко-голубое небо было чистым, без единого облачка. Дым из труб поднимался прямо вверх. Я проснулась ещё до рассвета. Аксинья тихо вошла в горницу, поправила огонь в лампаде. — Сегодня, матушка, — сказала она и перекрестилась. |