Онлайн книга «Смерть чужака»
|
— Нет! Никогда! Да пошел ты! Ты такой же, как и остальные мужики. Как только переспишь с кем-то, тебя тут же заклеймят как шлюху. — Подожди-ка, — сказал Хэмиш. Он встал, вышел в мастерскую и посмотрел на картину, изображающую Клахан-Мор. Дженни любила гулять, вспомнил он. От этой картины веяло яростью, печалью и опасностью. Однако все остальные картины Дженни были пусты. Какие-то очень сильные эмоции потрясли ее до глубины души. — Ладно, — раздался голос Дженни у него за спиной. — Я ходила на прогулки с Уильямом Мейнворингом. Я видела в нем ту сторону, которую не видел никто. Он был обаятельным и добрым. — Миссис Мейнворинг видела эту сторону, — сказал Хэмиш. — До того, как он женился на ней и заставил переписать на него все деньги. В ответ раздался глухой всхлип, и он обернулся и с состраданием посмотрел на опустившую голову Дженни, а затем снова вернулся к картине. — Он не мог заставить себя не умничать, правда, Дженни? — сказал Хэмиш. — Ему льстило, что его на прогулках сопровождает красивая женщина. Но его полки были уставлены книгами по критике искусства. Ему нужно было лишь сказать, что он думает о твоих картинах, и все — снова здравствуй, Канада и твой муж. И сразу после этого ты нарисовала Клахан-Мор. Ты сказала мне, что кто-то умер в твоей семье, потому что для тебя это была тяжелая потеря. Еще один мужчина, которым ты восхищалась и которому доверяла, плюнул тебе в душу. Дженни осела на пол и разрыдалась. — Мне очень жаль, — сказал Хэмиш. — Кажется, мне тоже придется тебя предать. Но я должен рассказать Блэру. Не думаю, что ты убийца, но мне придется рассказать Блэру. В этих местах ничего не утаишь, и рано или поздно кто-нибудь доложит ему, что ты гуляла с Мейнворингом. К облегчению Хэмиша, Блэр не воспринял новость о дружбе Дженни с Мейнворингом всерьез. Его главным подозреваемым оставался Сэнди Кармайкл. Он отправил Макнаба и Андерсона допросить Дженни, а затем подался вперед и угрожающе прорычал: — Наш убийца — Кармайкл. Хватит выискивать других подозреваемых. — То есть вы хотите, чтобы это оказался Кармайкл, — цинично заметил Хэмиш. — Пьяницу можно запереть за решеткой еще до суда, где он начнет болтать о лобстерах охотнее, чем кто-либо другой. Но проблема остается. Пресса уже устала мусолить тему с колдовством. Они хотят знать, что это за скелет и чей он. — К черту прессу, — злобно рыкнул Блэр. — Почему нет другой новости, чтобы отвлечь их? Взрыв еще одного русского реактора? Или убийство Мэгги Тэтчер? — Если бы мы раскрыли дело о колдовстве, возможно, они бы поостыли, — задумчиво произнес Хэмиш. — Те люди, которые напугали миссис Мейнворинг. Я уверен, что они не связаны с убийством. — Тогда топай и выясняй все, что можешь, — рявкнул Блэр. Хэмиш шел по главной улице в сторону коттеджа священника, когда сзади его кто-то окликнул: — Пс-с! Он обернулся и увидел, что на него смотрит миссис Макнилл — та самая, что так неохотно помогла ему найти дорогу, когда он только приехал в Кроэн. — Я знаю, кто убил мистера Мейнворинга, — прошептала она. — Расскажите мне, — сказал Хэмиш. В ее руках была тяжелая сумка с продуктами. — Кажется, вы хотите помочь мне дотащить покупки до дома, — прошипела она. Хэмиш с любопытством посмотрел на нее. Глаза женщины блестели от возбуждения. |