Книга Цвет из иных времен, страница 128 – Майкл Ши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цвет из иных времен»

📃 Cтраница 128

— Ай-ай-ай! Вы не должны были сюда спускаться, молодой человек. Стоило мне выйти размяться, как вы мимо меня прокрались!

Инвалидная коляска с ее пассажиркой стояла наверху пандуса. Нижняя часть коляски была благопристойно укутана. Глядя в глаза женщины, Пол явственно припомнил то, что видел совсем недавно, – проволочные ноги и маленький люк в нижней части коляски. Внезапное предчувствие заставило его застыть – позвоночник казался ледяной осью.

— У ваших мониторов, – прохрипел Пол, – очень странное качество изображения.

Для него самого эти слова звучали как смехотворная попытка выкрутиться, но женщина кивнула.

— Разумеется, у нас же другое устройство зрения. Полагаю, вы заметили, что снаружи сейчас разворачиваются значительные события. Самое подходящее время для того, чтобы поговорить о делах.

— Я заметил, что, ну, похоже, происходит какое-то вторжение.

— Именно, и это подводит нас к тому, что я хочу предложить вам работу. Ведь завоевание и смена режима, хоть и вызывают ужасное смятение среди масс, всегда освобождают новые позиции для талантливых личностей.

Карты были раскрыты. Чувствуя себя так, будто подходит к краю обрыва, Пол спросил:

— Могу ли я узнать – все те женщины, что здесь у вас работают… они живые?

— Ну разумеется! – жизнерадостно воскликнула она. – Конечно же, они живые. Правда, с мыслительными процессами у них нелады. За исключением самого простого обмена репликами, они способны только на половую охоту и овуляцию.

— Хорошо, – сказал Пол; его язык прилипал к гортани. Собственные слова представлялись ему движениями пилы, вгрызающейся в ветку, которая спасала его от падения в бездну. – Ладно. Скажите мне. Что вы такое?

— Какой странный вопрос; я – живое существо, такое же, как и вы. А что касается того, способны ли виды, к которым мы относимся, понимать друг друга, общаться друг с другом, – разве эта дама, которую я использую, не служит тому доказательством? – Хозяйка ворковала, ее улыбка умасливала, ее рука поглаживала воздух.

— Она очень… – Пол откашлялся. – Очень правдоподобна. Вы говорили, что хотите предложить мне… работу.

Она энергично закивала.

— Прошу заметить, работу, которую вы уже неоднократно исполняли. Множество ваших детей уже занимают подобные посты.

— Вы имеете в виду детей, извлеченных из… – Пол указал пальцем вверх.

— Да. Даже при ускорении функций организма ваши самки очень медленно с этим справляются, однако во время своего визита вы оплодотворили больше сотни яйцеклеток. Моя зиготека раздулась от ваших выделений, молодой человек. Как и многие матки, я эмоциональна, и совокупление с вами заставило меня проникнуться к вам симпатией.

— Вы… Они…

— Видите ли, вы уже зачали для моего народа поколение переводчиков – наших окон в ваш мир, драгоценных слуг и уважаемых помощников нашего правительства. Ваши дети без труда врастают в принимающие вакуоли фронтальных ганглиев моего потомства – избавленные с помощью энзимов от всех лишних структур, разумеется. Вам же придется претерпеть небольшую операцию, прежде чем вас можно будет приживить, и, скорее всего, пережить неприятный период эмоциональной адаптации. С другой стороны, на вас как на взрослого не так сильно будет влиять наш более быстрый метаболизм, а значит, вы сможете прожить не меньше десяти лет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь