Книга В плену врага. Пока бушует метель, страница 52 – Сашетта Котляр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В плену врага. Пока бушует метель»

📃 Cтраница 52

Наконец, отец всё же заговорил, и голос его скрипел, точно ему не полвека, а уже целый век:

— Моя дочь мертва. Чем бы ты ни было, отродье, ты должно явить свою природу!

Я не сомневалась, что он повторяет за своим советником, и каждое отцовское слово отравлено тем шёпотом, в котором я так и не смогла разобрать слов. Но это не имело значения. Уж в том, что мне удастся достучаться до близкого мне человека, я была уверена. Чем бы ему ни дурманил разум человек Ильмера.

— Верь ты в это, ты бы не дозволил мне прийти сюда, — спокойно покачала головой я. — Ты не видел моего тела. Не ты ли меня учил, что противника можно признать мёртвым, только когда ты сам увидел его труп?

Молчаливый советник снова зашептал ему на ухо, но теперь я не собиралась это терпеть. Я была военачальницей при отце, пусть даже он считал, что я мертва. Я тоже имела кое-какие права. Потому потребовала:

— Муж, кем бы ты ни был! Назови своё имя хёвдингу своего ярла, как подобает, или выйди. Не шепчи, скажи в полный голос. Кем ты меня считаешь?!

Хакон, широкоплечий и очень высокий отцовский хускарл, что стоял у его левого плеча, не выдержал:

— Так велит обычай. Анника права, — но больше не обронил ни слова, лишь бросил на меня встревоженный взгляд.

— Молчать, когда ярл не дозволил тебе открыть рот! — прохрипел отец. Я продолжала пытаться понять, что за дурманящий запах витает в шатре, и чувствовала, как этот яд влияет и на меня. Перед глазами плыло.

— И всё же, меня никто не снимал с моего места, — заметила я. — Кто ты, незнакомец? Назовись! — я уставилась на «советника».

— Моё имя Тормонд Ормссон, — наконец, тихо ответил он. — Но разве в самом деле хёвдингу Аннике я отвечаю? Где же ты была, если оставалась жива? Разве не ядом предательства это пахнет? — последнюю фразу он произнёс, обращаясь скорее к отцу, чем ко мне, чуть развернувшись к нему.

— Я едва не погибла и оправлялась от ран, — честно ответила я. — Отец, если бы я могла вернуться раньше, я сделала бы это в тот же миг! Но я привела к тебе нашего врага. Я надеялась, ты захочешь его допросить, будешь рад, что я жива и по-прежнему чту свой долг.

Тормонда я не то, чтобы игнорировала, но интересовал меня отец. Он долго смотрел мне в глаза, пока Ормссон продолжал шептать ему что-то, не смущаясь ни меня, ни Ивара. Мне казалось, глаза отца то тусклеют, то вновь становятся привычно яркими. И блестят. Странно блестят, как будто кусок расплавленного песка, что иногда привозили торговцы с юга.

Наконец, он словно отряхнулся от слов своего советника, как от назойливой мухи, и сказал, точно споря сам с собой:

— Не верю. Не знаю. Хорошо! Чьим пером твоя мать украшала волосы только лишь в те дни, когда я мог уделить вам обеим время, и оставался с вами?

— Чёрным пером горной орлянки. Она говорила, белые орлянки приносят смерть, а черные — удачу, и её стрелы были с белым оперением, а украшения — с черным, — ответила я, не задумываясь. Это была семейная тайна, о которой раньше не ведал никто из посторонних, а теперь её знал и посланник Ильмера, и хускарлы, и даже Ивар. Отец не в себе.

Но он не хотел верить в те слова, что ему шептали, иначе не стал бы меня проверять. Значит, не всё потеряно. Если за разум отца нужно заплатить так, то мама точно не была бы против. Она наверняка смотрит на нас из-за Грани, натягивая лук среди валькирий Холле, и посылает в ильмерова служку стрелу с белым оперением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь